Ele vi conduzir a nossa réplica do carro de James Dean. | Open Subtitles | سيقود سيارتنا وهى نسخة طبق الأصل من سيارة جيمس دين |
Era uma réplica de um museu onde meus pais foram. | Open Subtitles | وكان شكلهُ طبق الأصل من الموجود بالمتحف عِندماذهبوالديّإلى هُناك. |
Por baixo de uma réplica duma baleia, em tamanho natural, eu sentei-me com os titãs do nosso tempo enquanto eles celebravam os seus iguais e as suas boas ações. | TED | تحت نسخة طبق الأصل كاملة لحوت، جلست مع عمالقة زماننا حيث كانوا يحتفلون بزمالتهم وأعمالهم الجيدة. |
Uma réplica sentimental de um planeta há muito desaparecido. | Open Subtitles | صورة منقولة طبق الأصل لكوكب إختفى منذ وقت طويل |
À medida que avançava, consegui uma cópia muito razoável do Falcão Maltês. | TED | بينما أواصل، حققت صورة طبق الأصل مناسبة جداً للصقر المالطي. |
Construiu-se uma réplica em tamanho natural do Sino com centavos doados por estudantes de todos os estados da nação. | Open Subtitles | *بالأضافة،سيكون هنالك جرس الحرية طبق الأصل للأول* *الذي حُضر من خلال تبرع طلاب في جميع انحاء امريكيا* |
Uma réplica perfeita da velha ópera. | Open Subtitles | النسخة المتقنة طبق الأصل لدار الأوبرا القديمة |
Enquanto Cukor e Bernstein improvisavam um novo esboço... o produtor adjunto Gene Allen tratava da conclusão do cenário... uma réplica exata da casa e pátio do próprio Cukor. | Open Subtitles | حيث أنه نسخة طبق الأصل من منزل و حديقة كيكور و عمل قسم الأزياء بسرعة على تجهيز ملابس جميع الممثلين |
O Marshall diz que é uma réplica exacta do anel do Dahlgren. | Open Subtitles | مارشال يقول أن هذا نسخة طبق الأصل من خاتم دالجرين. |
Uma réplica trabalhada num bolo, da baixa de Veneza! | Open Subtitles | نسخة طبق الأصل من المعجنات لمدينة فينيسيا |
Esta câmara é uma réplica exacta do Grande Templo de Teotihuacan. | Open Subtitles | هذا هو نسخة طبق الأصل من معبد تيوتيهوكان العظيم |
Isto... é uma réplica de primeira, para comemorar o 50º aniversário do Lobisomem. | Open Subtitles | إنها نسخة طبق الأصل من الفضة الخالصة لإحياء الذكرى الخمسون للرجل الذئب |
É uma réplica exacta do nosso homicídio. | Open Subtitles | هذه نسخة طبق الأصل من الجريمة التي لدينا |
Se não me engano, é uma réplica do Gretel II, que perdeu a Copa da América contra o Intrépido em 1973. | Open Subtitles | إذا لم أكن مخطئاً إنه نموذج طبق الأصل من سفينة جريتل رقم اثنان التي خسرت كأس أمريكا لصالح السفينة الباسلة في عام 1973 |
Ou, mais verosímil ainda, e é essa a minha convicção, alguém construiu uma réplica desta sala. | Open Subtitles | أو على الأرجح وكما أعتقد شخص بنى نسخة طبق الأصل لهذه الغرفة |
Através da construção de uma réplica exacta de Jerusalém | Open Subtitles | عن طريق بناء نسخة طبق الأصل من مدينة القدس |
O backup não sou eu. É uma réplica. | Open Subtitles | الشبكة الإحتياطية ليست أنا، إنها نسخة طبق الأصل |
Não, só disse que era uma réplica da casa da família. | Open Subtitles | كلا ، قالت فقط أنّه مجرّد نسخة طبق الأصل من منزل عائلتها |
Que será usado para produzir a réplica de plástico - do esqueleto da vítima. | Open Subtitles | سنستخدمه لإنتاج نسخة بلاستيكية طبق الأصل من هيكل الضحيّة العظمي |
É, por isso celebramos Barnum por uma frase que ele nunca disse sobre uma falsa réplica de um golpe milionário. | Open Subtitles | نعم ، هكذا نحتفل لبارنوم للتعبير لم يسبق له ان قاله حول نسخة طبق الأصل من خدعة زائفة معتوه. |
Tudo o que ele quer agora, é que cresça igual a ele... uma cópia exacta. | Open Subtitles | الكلّ يريدني الآن أن أكبر لكي أكون مثله نسخة طبق الأصل |
Perfeito. És a cara chapada do teu futuro filho. | Open Subtitles | رائع , أنت الأن صورة طبق الأصل من أبنك في المستقبل. |