"طبيبة شرعية" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma médica legista
        
    • patologista
        
    • uma antropóloga
        
    • é médica-legista
        
    Não te quero fazer escolher entre ser uma mãe e uma médica legista. Open Subtitles تختارين بين كونكِ أم وكونكِ طبيبة شرعية.
    A Loretta Wade é uma médica legista muito competente. Open Subtitles لوريتا وايد) هى طبيبة شرعية) مُتمكنة من عملها للغاية
    Provamos depressa que McNamara usou empresas de fachada para pagar a uma médica legista a quantia de 2 milhões de dólares. Open Subtitles لم نستغرق الكثير في إثبات أنّ (ماكنامارا) إستعمل واحدة من شركاته الوهمية لرشوة طبيبة شرعية... بقيمة تُقدّر بحوالي ماذا؟ مليونا دولار؟
    Sou patologista há 13 anos e admito que... estou um pouco enjoada. Open Subtitles أنا طبيبة شرعية منذ 13 عاما وأعترف أني أشعر بالغثيان
    Tu és apenas patologista, e ela teve o cuidado especializado de um cirurgião renomeado. Open Subtitles انت مجرد طبيبة شرعية وهي حصلت على رعاية من أيدي جراح صدمات خبير
    É uma antropóloga especializada em ossos. Open Subtitles إنّها طبيبة شرعية متخصصة بالأنثروبولوجيا، متخصصة في العظام
    Ela é médica-legista. Open Subtitles انها طبيبة شرعية.
    Sou patologista e não agente funerária. Open Subtitles -مهلاً فأنا طبيبة شرعية ولستُ بحانوتى
    É a Professora Reed Smith. É a patologista. Open Subtitles هذه الـإستاذه (ريد سميث)، إنها طبيبة شرعية.
    Sou patologista. Open Subtitles أنا طبيبة شرعية
    Quero dizer que estou muito orgulhosa por ser uma antropóloga forense. Open Subtitles لي الفخر بأن أكون طبيبة شرعية عالمة بعلم الإنسان
    Eu sou uma antropóloga forense, Open Subtitles أنا طبيبة شرعية بالأنثروبولوجيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus