"طبيب و" - Traduction Arabe en Portugais

    • médico e
        
    • um médico
        
    Sou médico, e se me permite a indelicadeza, quem já viu uma, já viu todas. Open Subtitles انا طبيب و مسموح لى برؤيتك غير محتشمة اذا رأيت واحدة ,اذا تكون رأيت الكل
    Bom, é médico, e amigo. Talvez ele possa ajudar. Open Subtitles حسناً ، انه طبيب و هو صديق ايضاً لذا اعتقد ان بأمكانه المساعده
    Ao menos não tens de ir ao médico e matar um coelho para descobrires se estás grávida. Open Subtitles على الأقل لستِ مضطرة للذهاب إلى طبيب و قتل أرنب لتعرفي لو كنتِ حاملاً
    Porque ela está ferida, porque ele é médico e porque ele tem o direito de saber. Open Subtitles لأنها تتألم لأنه طبيب و لأن من حقه أن يعرف
    Um inspector de reclamações é um médico, um polícia, um juiz um jurado, um confessor, tudo num só. Open Subtitles رجل الإدعاءات هو طبيب و مطارد و شرطى و قاضى و محكم و أب اعتراف كل ذلك فى آن واحد
    um médico com o bisturi, cortou-lhe a mão aleijada. Open Subtitles طبيب و معه سكينة كان ينظف له يده المريضة
    Eu sou médico e é importante para mim, por isso sim. Open Subtitles أنا طبيب , و هو يبدو ذا صلة بالنسبة لي , لذا أجل
    - Ah. - Meu noivo é médico, meu pai é médico, E o que faço? Open Subtitles خطيبي طبيب، و والدي طبيب و أنا، ماذا فعلت؟
    Ele é médico e eu sou médico. Isso não me torna igual a ele. Open Subtitles اذا هو طبيب و أنا طبيب, ذلك لا يجعلني هو
    Então você é uma máquina de café, torradeira e abridor de latas, que também acontece ser um médico e um cirurgião de olho? Open Subtitles إذا أنت تصنع قهوة, و تحمص الخبز, و تفتح علب و أيضا طبيب و جراح عيون؟
    Não apenas pelo facto de ser médico e eu paciente, ou de ser suíço e eu russa, de eu ser judia e você ariano e várias outras diferenças obscuras. Open Subtitles وليس لأني طبيب و انتي مريضه ، و لكن لكونك من سويسرا و أنا من روسيا و أنا يهودي وأنتي الآريّه و كل الأختلافات القاتمه الأخرى
    Mas quase causaste a perda de uma coisa insubstituível... o nosso médico e um amigo de confiança. Open Subtitles ولكن كنت تسببت تقريبا الخسارة من شيء لا يمكن الاستغناء عنه لدينا طبيب و صديق الأكثر ثقة لدينا
    Então pior para ti, pois não vou a lado nenhum até ver um médico e ele me dizer que estou livre deste parasita. Open Subtitles سيكون هذا من سوء حظك لأنني لن أغادر حتى يراني طبيب و يخبرني بأنني سليم
    Wamba, vai procurar um médico e tra-lo aqui logo! Open Subtitles وامبا " ، إبحث عن طبيب " و أحضره هنا فوراً
    Servem para qualquer médico e para a maioria dos hospitais. Open Subtitles إنها مفيدة لأي طبيب و اي مستشفى كبيرة
    Edwin Muirden, Sir. médico e servo leal. Open Subtitles إدوين ميوردين سيدي طبيب و خادم مطيع.
    O Comandante Guevara é marxista, soldado, médico e autor do manual clássico sobre a guerra de guerrilha. Open Subtitles الرائد (جيفارا) هو ماركسي ،جندي، طبيب (و المؤلّف لكتيّب نموذجي عن حرب الغوار (=حرب العصابات
    médico e piloto? Open Subtitles هَلْ هو طبيب و طيار؟
    um médico com o bisturi, cortou-lhe a mão aleijada. Open Subtitles طبيب و معه سكينة كان ينظف له يده المريضة
    um médico, uma madame, um Mafioso e um polícia. Chamo a isto um "super-prémio" de Costumes. Open Subtitles طبيب و سيدة ماخور و رجل حكيم و شرطي هذا هو ما أدعوه بالضحية العظمى للرذيلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus