Bem, as duas co-capitãs boazonas da equipa de volei feminina concordaram que a morte do rabino foi pouco natural. | Open Subtitles | نائبتا قائدة فريق الكرة الطائرة النسائي متفقتان على أن موت الحاخام لم يكن طبيعيًّا |
Não é natural, porque és lésbica, uma mulher de discriminação fútil que pode querer foder-me também. | Open Subtitles | ،ليسَ أمرًا طبيعيًّا بسببِ أنكِ سحاقيّة و امرأة ذو تميّزٍ سطحي .قد تودٌ بأن تضاجعني أيضًا |
Não era natural. | Open Subtitles | كان غير طبيعيًّا . |
Não era natural, definitivamente. | Open Subtitles | -قطعًا، فلم يكُن طبيعيًّا |
De certeza que isto não é natural. | Open Subtitles | -أجل، ذلك ليس طبيعيًّا بالتّأكيد . |
- Isto não é natural. | Open Subtitles | -ما يحدث ليس طبيعيًّا . |