"طرأ أمر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Surgiu uma coisa
        
    • Aconteceu algo
        
    • Surgiu um problema
        
    • Aconteceu alguma coisa
        
    Surgiu uma coisa. Amanhã falamos. Não, agora! Open Subtitles طرأ أمر ما، سنتحدث غداً - لا، سنتحدث الآن -
    - É sábado. - Surgiu uma coisa. Open Subtitles ـ إنه يوم السبت ـ أجل، لقد طرأ أمر ما
    Estou um pouco bêbedo e Surgiu uma coisa. Open Subtitles أنا ثمل وقد طرأ أمر جديد
    Mas depois, Aconteceu algo de extraordinário: as Revoluções Industrial e Científica. TED ولكن بعد ذلك، طرأ أمر غير عاديّ: فقد قامت الثورتان العلميّة والصناعيّة.
    Aconteceu algo. Parece que não vou poder esta noite. Não posso sair. Open Subtitles طرأ أمر ما، يبدو إنني لا أستطيع المجيء الليلة فقط لا يمكنني التهرب من الأمر
    Surgiu um problema no escritório. Open Subtitles طرأ أمر في المكتب.
    Surgiu um problema. Open Subtitles لقد طرأ أمر ما
    Aconteceu alguma coisa, a "Five-O" está em apuros. Open Subtitles فقد طرأ أمر ما وإن الفريق في مأزق
    Aconteceu alguma coisa? Open Subtitles طرأ أمر ما؟
    Ouve, desculpa. Surgiu uma coisa. Não posso ir. Open Subtitles (خافيير)، أنظر، أنا أسفة، لقد طرأ أمر هام، ولن أستطيع الذهاب.
    Vou lidar com isso depois, Surgiu uma coisa. Open Subtitles لقد طرأ أمر جلل.
    Surgiu uma coisa. Talvez tenhamos que... Open Subtitles لقد طرأ أمر ما, إننا بحاجة لـ...
    - Já te disse que Surgiu uma coisa. Open Subtitles -قد أخبرتُكِ، طرأ أمر
    Surgiu uma coisa. Open Subtitles لقد طرأ أمر ما
    Então, Aconteceu algo ultimamente? Open Subtitles اذن ، هل طرأ أمر آخر بالفترة الماضية؟
    Aconteceu algo importante. Open Subtitles لقد طرأ أمر مهم
    Aconteceu alguma coisa. Open Subtitles طرأ أمر .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus