"طرداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma encomenda
        
    • pacote
        
    • um embrulho
        
    • entregar
        
    Vais buscar uma encomenda ao ponto A, entregas no ponto B. Open Subtitles تأخذين طرداً من النقطه ألف و توصليها إلى النقطه باء
    Entregámos uma encomenda ontem aqui. Podem assinar? Open Subtitles لقد أوصلنا طرداً هنا بالأمس هل يمكننا أن نحصل على التوقيع؟
    Estou à espera de uma encomenda e o teu pai não tem as calças vestidas. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب أتوقع طرداً وأبوك لا يلبس سروالاً
    Foi a ele que Jacqueline entregou um misterioso pacote, antes de ser encontrada morta com o seu filho. Open Subtitles ، تلقى طرداً من جاكلين والتي عُثر عليها في وقت لاحق ميتة مع طفلها
    Ele enviou um pacote para o escritório, matou uma miúda inocente, para nos despistar. Open Subtitles أرسل هذا الرجل طرداً لمكتبه الخاصّ وقتل فتاة بريئة ليضلّلنا
    Esta tarde um amigo meu vai passar e deixar um embrulho para mim. - É um 'chui'. Open Subtitles بعد ظهر اليوم , سيرك صديق لى طرداً إنه شرطى
    Tenho uma encomenda para ti que deixaram na minha porta por engano. Open Subtitles لقد تسلمت طرداً لك عن طريق الخطأ هذا الصباح
    Esta noite, quero que vás recolher uma encomenda a esta morada. Open Subtitles أريدك أن تجلب لي طرداً الليلة من هذا العنوان
    Amanhã de manhã, vais receber uma encomenda no escritório do FBI. Open Subtitles غداً صباحاً، ستتلقين طرداً في مكتب المباحث الفيدرالية
    Amanhã de manhã, vais receber uma encomenda no escritório do FBI. Open Subtitles غداً صباحاً، ستتلقين طرداً في مكتب التحقيقات الفدرالي الميداني
    Só abrimos daqui a 15 minutos. Mas se traz uma encomenda, posso ficar com ela. Open Subtitles لن نفتح إلا بعد 15 دقيقة أخرى لكن إن أحضرت طرداً فسأستلمه
    Chegou uma encomenda, cheira a mofo. Open Subtitles جاءك طرد ووضعته على مكتبك وبدا طرداً عتيقاً من رائحته
    E no dia no 48, eles abriram a porta da cela, e deram-me uma encomenda. Open Subtitles ومن ثم ، في اليوم الـ48 قاموا بفتح باب الزنزانة وسلموني طرداً
    Fico encantado quando os meus pais me enviam uma encomenda. Open Subtitles أكون سعيداً عندما ترسل لى عائلتى طرداً
    Boas notícias para todos. Irão entregar uma encomenda a Chapek 9. Open Subtitles أنباء سارّة يا رفاق، ستوصلون طرداً إلى "تشابيك 9".
    Ele enviou um pacote para o escritório, matou uma miúda inocente, para nos despistar. Open Subtitles أرسل هذا الرجل طرداً لمكتبه الخاصّ وقتل فتاة بريئة ليضلّلنا
    Porque ele foi visto a receber um pacote, na semana passada, deste tipo. Open Subtitles لأنّه تمّ رؤيته في الأسبوع الماضي وهُو يستلم طرداً من هذا الرجل.
    Então um dia, ele recebeu um pacote no correio. Open Subtitles ثم في احد الأيام تلقى طرداً في البريد
    Entregaram por engano um pacote dele aqui, e eu devolvi. Open Subtitles لقد بعثو إليه طرداً إلى منزلي عن طريق الخطأ فقمت بإرجاعه له
    A Alice fazia parte do pacote, veio com o Quentin. Open Subtitles أليس ، كانت طرداً لإتفاقٍ أتت مع كوينتين
    Mandou um pacote à minha esquadra hoje. Open Subtitles لقد أرسلتِ طرداً إلى مركزي اليوم
    Um dos informadores deixou um embrulho com pistas sobre a Margot Al-Harazi. Open Subtitles ترك أحد مصادرنا العالية القيمة طرداً به خيوط محتملة عن (مارغو الحرازي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus