Foi um maravilhoso esforço da parte dela para descobrir... que eu não a amava. | Open Subtitles | قد كَانَ جُهد رائع من طرفها لإكتِشاف بأنّني لَمْ أحبها |
E acho que havia uma atracção da parte dela, embora o trauma induziu... | Open Subtitles | وأفترض كان هناك شيء يسير من الانجذاب على طرفها .. |
E já que estamos no meio de uma investigação de homicídio, alguma flexibilidade da parte dela seria muito bem-vinda. | Open Subtitles | وبما أننا في وسط التحقيق لجريمة قتل. بعض المعاونة من طرفها ستكونُ موضع تقدير. هذه سخافة. |
Não sei porquê, mas é uma jogada muito agressiva da parte dela. | Open Subtitles | لا أعرف السبب، لكنها حركة عدائية من طرفها. |
Rasgou-se a ponta. A nota que lhe dei está rasgada na ponta. | Open Subtitles | الطرف مقطوع الورقة التي دفعتها، طرفها مقطوع |
Usei a agulha que tinha uma pequena lâmina na ponta. | TED | ثم استخدمت إبرة لها نصل بسيط عند طرفها |
Bem, o sapato esquerdo que fez esta pegada está desgastado na sua ponta interna, então... | Open Subtitles | الحذاء الأيسر الذي كما تعلمين صنع هذه البصمة ...انبرت على طرفها الداخلي، لذا |
Segure a agulha pela ponta. | TED | أمسك بالإبرة من طرفها. |