As pessoas sentam-se em lados opostos da mesa e tentam assoprar a bola para o lado contrário. | Open Subtitles | ثم الناس يجلسون على طرفي نقيض من الجدول ومحاولة لتفجير الصوف قبالة. |
- No início estávamos em lados opostos, e depois do mesmo lado. | Open Subtitles | كنا في البداية على طرفي نقيض وبعد ذلك أصبحنا في نفس الجانب |
Duas forças em lados opostos do estádio. Puxa, a tensão criada... | Open Subtitles | قوتين على طرفي نقيض من الملعب والتوتر بينهم متصاعد. |
Devo perguntar-te... como viemos parar aos lados opostos desta mesa? | Open Subtitles | لا مفر من أن أسألك... كيف أصبحنا على طرفي نقيض بالطاولة؟ |
- Você disse que estavam em lados opostos. - Sim, hum... | Open Subtitles | لكنك قلت إنكما على طرفي نقيض ؟ |
Vocês estão em lados opostos no que se refere ao Cavaleiro. | Open Subtitles | لقد كاني يعاني بشكل كبير في الفترة الأخيرة أنتما الأثنان على طرفي نقيض "كنتما مختلفين بشأن "من دون رأس |
Em como você, Ichabod e eu terminamos em lados opostos nesta guerra. | Open Subtitles | كيف أنتهى بنا أنت , (إيكابود) و أنا في طرفي نقيض في هذه الحرب |
Estamos em lados opostos. | Open Subtitles | نحن على طرفي نقيض الآن. |