A puta acha graça eu não poder mexer a pila! | Open Subtitles | ان العاهرة تظن انه امرا طريفا الا استطيع تحريك قضيبي |
Pouco desenhado. Desenho perfeito, mas não tem muita graça. | TED | الرسم صحيح، ولكن ليس طريفا. |
Eles são tão mais espertos que tu, que nem sequer tem piada. | Open Subtitles | هم أذكى منك بكثير , و هذا ليس أمرا طريفا |
Olhar em teu redor e perceber o que se passa aqui, porque isto não tem piada. | Open Subtitles | فقط الق نظره حول المكان الذي يحدث الان فعلا لانه ليس امرا طريفا |
É uma miúda simpática, mas não tem nada haver comigo. Nem sequer é engraçada. | Open Subtitles | إنها فتاة لطيفة و لكنها ليست من نوعيتى المفضلة هذا ليس طريفا |
Fazes uma carinha engraçada e dizes... | Open Subtitles | وتبدين الامر طريفا ابتسامة صغيرة، وتقولين |
Foi bastante engraçado. Trabalhei com crianças de quatro, cinco e seis anos. | TED | وقد كان ذلك طريفا. اختبرت أطفال أربع، خمس و ست سنوات |
Já isto não tem tanta graça. | Open Subtitles | لكن هذا ليس طريفا |
Não tem graça, é estranho. | Open Subtitles | هذا ليس طريفا انه غريب. |
- Não tem graça, senhorita Larkin. | Open Subtitles | هذا ليس طريفا يا آنسة (لاريكن) |
Não tem graça! | Open Subtitles | هذا ليس طريفا |
Este homem já tentou matar-me tantas vezes que já nem tem piada. | Open Subtitles | هذا الرجل قد حاول قتلى كثيراً جداً، الأمرُ لم يعد طريفا بعد الآن! |
Trabalhei na Goldman Sachs. Não tem piada? | Open Subtitles | كنت اعمل بفندق غولدمان,اليس ذلك طريفا |
Somos velhos amigos mas isso não tem piada! | Open Subtitles | قد نكون أصدقاء قدامى لكن هذا ليس طريفا! |
É mesmo a sério, isto não tem piada! | Open Subtitles | أنا جاد, هذا ليس طريفا! |
Não tem piada, Declan. Abre. | Open Subtitles | ليس طريفا (ديكلان) إفتح الباب |
Se acham que isso é engraçado, esperem até ouvir isto. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أن هذا طريفا فلتـنـتظر حتى تسمع هذه |