"طريقان" - Traduction Arabe en Portugais

    • estradas
        
    • duas formas
        
    • maneiras
        
    • formas de
        
    Havia duas estradas para sair de Ashton... uma nova, que era pavimentada e uma antiga que não era. Open Subtitles هناك طريقان خارج آشتون احدهما جديد ممهد وواحد أقدم لم يمهد
    "Duas estradas divergiam num bosque amarelo, e infelizmente não podia viajar em ambas..." Open Subtitles طريقان متباعدان في الغابة الصفراء، وآسف لا يمكنني السفر عليهما
    Duas estradas bifurcaram-se num bosque amarelo, e não podes percorrer as duas. Open Subtitles طريقان متباعدان في الغابه الصفراء ولا يمكنك السفر علي كلاهما
    duas formas de controlar as pessoas. Open Subtitles ترى أعتقد أن هناك طريقان : بهم الناس يصبحون مُسيطر عليهم
    duas formas de sair deste escritório, com as tuas armas: Open Subtitles لديك طريقان لمغادرة هذا المكتب أن أرتدي أسلحتك تلك
    Só há duas maneiras. Ser Egípcia ou aprender a ler. Open Subtitles هناك فقط طريقان كن مصريا أو تعلم القراءة
    "Duas estradas divergiam num bosque e eu segui pela menos usada. Open Subtitles "هناك طريقان يتفرعان في الغابة و أنا أخترت الطريق الأقل اختياراً"
    Há duas estradas para Briamont. Devemos aproximarmo-nos pelo sul. Open Subtitles ."هناك طريقان الي "بريمونت .يجب ان نقترب من جهة الجنوب
    Existem apenas 2 estradas que chegam a Tal Jiza. Open Subtitles هناك فقط طريقان للدخول (والخروج من (تل الجيزة
    Há mais duas estradas para norte. Open Subtitles ثمّة طريقان آخران للشمال من هنا.
    Vão chegar a um sitio com duas estradas. Open Subtitles ستصلان إلى مكان يتفرع منه طريقان...
    "Duas estradas divergiam numa floresta amarela... " Open Subtitles تباعدا طريقان بالخشب الاصفر
    Existem duas estradas para o futuro, Thomas. Open Subtitles (هناك طريقان للمستقبل يا (توماس
    Podes seguir por duas estradas, Matt... a primeira delas, vou investigar ou... Open Subtitles (هناك طريقان يمكنك سلوكهما (مات ...الطريق الصحيح , سأبحث عن شيء بخصوصها , أو
    Só temos duas formas de alimentar o mundo. Podemos tornar as explorações existentes muito mais produtivas ou podemos limpar florestas e savanas e fazer mais explorações agrícolas, o que seria ambientalmente desastroso. TED لدينا فقط طريقان لإطعام العالم: إما ان نجعل مزارعنا أكثر انتاجية، أو ان نقطع الغابات ونستبدلها بالزراعة، مما سيشكل كارثة بيئية.
    duas formas de o descobrir, senhor Tenente Hunter. Open Subtitles هناك طريقان لإيجاد الذي خارج، سيد , آه... آه , الملازم أوّل هنتر.
    duas formas de entrar no capítulo final... Open Subtitles هناك طريقان للانتقال إلى الحياة القادمة
    Muito bem, só há duas maneiras de entrar e sair dali... a entrada principal e uma porta nas traseiras. Open Subtitles يوجد طريقان للدخول والخروج من هناك المدخل الأمامي والباب الخلفي
    Só há duas maneiras de parar o vórtice. Open Subtitles هناك طريقان لإيقاْف الدوّامةِ:
    Há duas maneiras de resolvermos isto. Open Subtitles هناك طريقان يمكنك اتخاذهما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus