Talvez haja uma forma mais radical para olhar para isto. | TED | ولذلك ربما يكون هناك طريقة أكثر فعالية لهذا الموضوع. |
Aprenderam a evitar reacções de visão limitada e pensamentos impulsivos, para passarem a pensar a longo prazo, de uma forma mais consequente. | TED | فيتعلمون الرؤية وراء الأنفعالات المتسرعة و التفكير المندفع، للتفكير بعيدا في الزمان، و على طريقة أكثر منطقية. |
para resolver esse problema. Penso que há uma forma mais prática de recolher a água da chuva que cai sobre as nossas cidades. É captá-la e infiltrá-la no terreno. | TED | أعتقد أنه توجد طريقة أكثر عملية لجمع مياه الأمطار الهاطلة في مدننا، وذلك بجمعها وتركها تتسرب إلى باطن الأرض. |
Desenvolvi um método mais eficaz de matar ratos para dissecar. | Open Subtitles | أنجيلا في سنة التخرج، طورت طريقة أكثر كفاءة لتشريح الجرذان |
Você arranjaria um método mais humano para o matar. | Open Subtitles | لكنتِ عثرتِ على طريقة أكثر إنسانية لقتله |
e, de certa maneira, um modo mais sofisticado de me expressar. | Open Subtitles | و طريقة أكثر رقيا للتعبير عن نفسى |
Ou seja, a resistência não-violenta é uma forma mais eficaz e construtiva de travar conflitos. | TED | بمعنى آخر، فإن المقاومة غير المسلحة تعدّ طريقة أكثر فعالية وبناءة لخوض الصراع. |
Outros mamíferos descobriram uma forma mais económica de percorrer grandes distâncias a uma grande velocidade. | Open Subtitles | ثديـّات أخرى، وجدت طريقة أكثر اقتصاداً في السّفر مسافات هائلة، وفي سرعاتٍ أكبر. |
uma forma mais eficaz de pensar nas minhas relações poderá ser em termos de proximidade e distância, em que a qualquer dado momento no tempo, com qualquer pessoa, estou simultaneamente perto e longe daquele indivíduo, tudo como uma função daquilo de que eu preciso fazer agora. | TED | طريقة أكثر كفائة للتفكير بعلاقاتي ربمل تكون فيما يتعلق بالدنو و البعد, اين أنا في نقطة معينة من الزمن بالنسبة لشخص واحد, أكون قريبا وبعيدا من ذلك الشخص, الأمر كله عائد إلى ما أحتاجه في هذه اللحظة. |
A continuidade de uma roda pode ser uma forma mais intuitiva de ver o ritmo do que uma pauta linear que requer andar para a frente e para trás na página. | TED | يمكن أن تكون استمرارية دوران العجلة طريقة أكثر بداهةً لتصور الإيقاع، من العلامات الخطية التي تحتاج التتبع ذهاباً وإياباً على طول الصفحة. |
Então, Himmler avançou com experiências para encontrar um método mais humano de matar. | Open Subtitles | لذلك إستمرّ "هيملر" بالتجارب لإيجاد طريقة أكثر إنسانية للقتل |
Sim, mas pensei que vocês se dariam melhor com um método mais tradicional. | Open Subtitles | ترغبان على الأرجح طريقة أكثر تقليدية - برادلي |
Deve haver um modo mais eficiente. | Open Subtitles | تعالي، لابد من وجود طريقة أكثر كفاءة. |
Claro, enquanto acho um modo mais delicado de abordar o Coronel Bell. | Open Subtitles | بالطبع... في حين أنني أفكر في طريقة أكثر لباقة (للإقتراب من العقيد (بيل |