Como eu dizia ao sargento, soubemos que alguns dos seus generais mais importantes e jornalistas estão a caminho daqui. | Open Subtitles | كما كنت اقول للسيرجنت , لقد سمعنا ان بعضا من اهم جنرالاتكم ورجال الصحافه فى طريقهم الى هنا |
Alguns dos contactos americanos dele estão a caminho. | Open Subtitles | وهناك عدد قليل من اتصالاته الأمريكية في طريقهم الى هنا |
Parabéns, Teri. Sua família está bem. Eles estão a caminho daqui. | Open Subtitles | تهانئى يا "تيرى" ، عائلتك بخير و هم فى طريقهم الى هنا |
Jack e Kim estão bem. Eles estão a caminho agora mesmo. | Open Subtitles | تيرى" اهدئى" .. "جاك" و "كيم" بخير و هم فى طريقهم الى هنا الان |
Eles estão a caminho. Não há nenhum alicate neste armário. | Open Subtitles | وهم في طريقهم الى هنا - ـ لا يوجد قاطع سلك في هذه الخزانة |
Chuck e o tio, Jack, estão a caminho. | Open Subtitles | تشاك وعمه جاك في طريقهم الى هنا |
O Kev e a V estão a caminho com o molho de carne. | Open Subtitles | كيف" و "في" في طريقهم الى هنا مع صلصه لحم " |
Os representantes da companhia de aviação estão a caminho. | Open Subtitles | ممثلو شركة الطيران في طريقهم الى هنا |
Alguns detectives estão a caminho. | Open Subtitles | الشرطه بعض المحققين في طريقهم الى هنا |
Rachel, os russos estão a caminho de cá. | Open Subtitles | راشيل، الروس في طريقهم الى هنا |
Os tipos do Berkut estão a caminho. | Open Subtitles | رجال بيركت في طريقهم الى هنا |
Os reforços estão a caminho. | Open Subtitles | الخيالة في طريقهم الى هنا |
- Não posso deixá-lo arder! - Os bombeiros estão a caminho! | Open Subtitles | المطافيء في طريقهم الى هنا |
Os peritos estão a caminho. | Open Subtitles | الطب الشرعي في طريقهم الى هنا |