"طريق جديد" - Traduction Arabe en Portugais

    • novo caminho
        
    • caminho novo
        
    • uma nova forma
        
    • de uma estrada nova
        
    A guarda avançada enviada pelos ermos para abrir um novo caminho. Open Subtitles الحرس الذين تم إرسالهم على طريق البرية لكسـر طريق جديد
    Abri um novo caminho para o futuro da empresa. Open Subtitles ولقد شققت طريق جديد من أجل مستقبل الشركة
    Com este filho, um novo caminho está a tornar-se claro. Open Subtitles و مع هذا الطفل، كلّ شيء، طريق جديد سيتّضح
    Formas que podem permitir-nos continuar num caminho novo e inexplorado. TED طرق يمكن أن تسمح لنا بالاستمرار, والمضي على طريق جديد وغير معلوم.
    Fora da água, as rãs encontraram uma nova forma de comunicar entre si. Open Subtitles بعيداً عن الماء وجدت الضفـادع طريق جديد للإتصال مع بعضهم البعض
    Se Zoe pensa que precisamos de uma estrada nova... Open Subtitles حَسناً، إذا اعتقدت زوي بأنّنا نَحتاجُ طريق جديد
    Temos um novo caminho para a Câmara? Open Subtitles هل لديك طريق جديد للوصول إلى دار البلدية,أيها الملازم؟
    Bem, não tinha a certeza se estava a fazer o correcto... mas depois Deus falou comigo e disse-me que eu deveria procurar um novo caminho. Open Subtitles .. لم أكن متأكداً من اتباعي للدين الصحيح لكن الرب بنفسه أخبرني أن عليّ البحث عن طريق جديد
    Um ponto em que eles se unem e caminham por um novo caminho, não é o mesmo caminho em que caminhavam, é um caminho novo. Open Subtitles تقاطع جديد سيبداه معاً ويمشون من عنده طريق جديد انه ليس نفس الطريق الذي كانوا عليه من قبل
    Mais um distrito e vais ter um novo caminho para Topeka. Open Subtitles مقاطعة أخرى، و سيكون لك طريق جديد إلى توبيكا
    É um futuro, assim como o Nick e a Jenna e o bebé são um futuro, e agora eles precisam de encontrar um novo caminho. Open Subtitles ذلك مستقبل واحد مثل نيك وجينا والطفل ,مستقبل واحد والآن يحتاجون لإيجاد طريق جديد
    Isso forçou-me para o mundo de novo, para construir um novo caminho. Open Subtitles لأنه أجبرني على مواجهة العالم من جديد و أن أجد لنفسي طريق جديد
    Muitas vezes, para encontrar um novo caminho, basta fazer uma curva apertada e ver o que encontramos. Open Subtitles غالباً ، كل مايتطلبه الأمر" "لإيجاد طريق جديد هو أخذ انعطاف حاد" "ورؤية ما تجد
    Fiz algumas tentativas para guiá-la para um novo caminho apresentando-a aos ministros da Igreja da Trindade. Open Subtitles هي كانت , أنا صنعت محاولات لتوجيهها في طريق جديد بتقديمها , إلى الوزراء في الكنيسة الثالوث
    Viajei para o Novo Mundo para moldar um novo caminho. Open Subtitles أنا الذي قام بالسفر إلى العالم الجديد لصناعة طريق جديد
    Percorrer um novo caminho. Open Subtitles إنه مثل أنه يمكنا البدء مجددًا أتعرف، نذهب في طريق جديد
    Estais num novo caminho agora, num novo destino. Open Subtitles أنت الآن على طريق جديد مصير جديد
    Mas a Cúpula mostrou-me uma nova forma de ser. Open Subtitles و لكن القبة أرتني كل شئ ؛ طريق جديد للإمضاء فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus