A guarda avançada enviada pelos ermos para abrir um novo caminho. | Open Subtitles | الحرس الذين تم إرسالهم على طريق البرية لكسـر طريق جديد |
Abri um novo caminho para o futuro da empresa. | Open Subtitles | ولقد شققت طريق جديد من أجل مستقبل الشركة |
Com este filho, um novo caminho está a tornar-se claro. | Open Subtitles | و مع هذا الطفل، كلّ شيء، طريق جديد سيتّضح |
Formas que podem permitir-nos continuar num caminho novo e inexplorado. | TED | طرق يمكن أن تسمح لنا بالاستمرار, والمضي على طريق جديد وغير معلوم. |
Fora da água, as rãs encontraram uma nova forma de comunicar entre si. | Open Subtitles | بعيداً عن الماء وجدت الضفـادع طريق جديد للإتصال مع بعضهم البعض |
Se Zoe pensa que precisamos de uma estrada nova... | Open Subtitles | حَسناً، إذا اعتقدت زوي بأنّنا نَحتاجُ طريق جديد |
Temos um novo caminho para a Câmara? | Open Subtitles | هل لديك طريق جديد للوصول إلى دار البلدية,أيها الملازم؟ |
Bem, não tinha a certeza se estava a fazer o correcto... mas depois Deus falou comigo e disse-me que eu deveria procurar um novo caminho. | Open Subtitles | .. لم أكن متأكداً من اتباعي للدين الصحيح لكن الرب بنفسه أخبرني أن عليّ البحث عن طريق جديد |
Um ponto em que eles se unem e caminham por um novo caminho, não é o mesmo caminho em que caminhavam, é um caminho novo. | Open Subtitles | تقاطع جديد سيبداه معاً ويمشون من عنده طريق جديد انه ليس نفس الطريق الذي كانوا عليه من قبل |
Mais um distrito e vais ter um novo caminho para Topeka. | Open Subtitles | مقاطعة أخرى، و سيكون لك طريق جديد إلى توبيكا |
É um futuro, assim como o Nick e a Jenna e o bebé são um futuro, e agora eles precisam de encontrar um novo caminho. | Open Subtitles | ذلك مستقبل واحد مثل نيك وجينا والطفل ,مستقبل واحد والآن يحتاجون لإيجاد طريق جديد |
Isso forçou-me para o mundo de novo, para construir um novo caminho. | Open Subtitles | لأنه أجبرني على مواجهة العالم من جديد و أن أجد لنفسي طريق جديد |
Muitas vezes, para encontrar um novo caminho, basta fazer uma curva apertada e ver o que encontramos. | Open Subtitles | غالباً ، كل مايتطلبه الأمر" "لإيجاد طريق جديد هو أخذ انعطاف حاد" "ورؤية ما تجد |
Fiz algumas tentativas para guiá-la para um novo caminho apresentando-a aos ministros da Igreja da Trindade. | Open Subtitles | هي كانت , أنا صنعت محاولات لتوجيهها في طريق جديد بتقديمها , إلى الوزراء في الكنيسة الثالوث |
Viajei para o Novo Mundo para moldar um novo caminho. | Open Subtitles | أنا الذي قام بالسفر إلى العالم الجديد لصناعة طريق جديد |
Percorrer um novo caminho. | Open Subtitles | إنه مثل أنه يمكنا البدء مجددًا أتعرف، نذهب في طريق جديد |
Estais num novo caminho agora, num novo destino. | Open Subtitles | أنت الآن على طريق جديد مصير جديد |
Mas a Cúpula mostrou-me uma nova forma de ser. | Open Subtitles | و لكن القبة أرتني كل شئ ؛ طريق جديد للإمضاء فيه. |