"طعام الغداء" - Traduction Arabe en Portugais

    • almoçar
        
    • almoçou
        
    • do almoço
        
    • ao almoço
        
    • de almoço
        
    • há para o almoço
        
    Achei estranho estar a almoçar tão cedo. Open Subtitles كُنت اعتقد أنه من المُبكر . إن اتناول طعام الغداء
    Estava num banco no lado direito da sala, sozinho como de costume e parecia almoçar. Open Subtitles كان بجانب كشك على الجانب الأيمن من الغرفة كان كحالته العادية ويبدو أنه كان يتناول طعام الغداء
    Os alunos devem almoçar e respirar ar puro. Open Subtitles الطلاب الأمريكيّين لديهم الحق بأن يتناولوا طعام الغداء و يتنفسوا بنفس الوقت
    A Miranda Greene almoçou com alguém mesmo antes de ter morrido. Open Subtitles تناولت (ميراندا غرين) طعام الغداء قبل وفاتها مع شخص ما.
    Está tão bom e ainda tenho o dinheiro do almoço. Open Subtitles إنّها شهيّة للغايّة، ولم أنفق مال طعام الغداء خاصتي
    Comes gente como eu ao almoço. Open Subtitles أن تأكل الرجال مثل لي لتناول طعام الغداء.
    Mas obriga-nos sempre a dormir a sesta depois de almoço. Open Subtitles لكنّها ترغمنا دائماً على النوم قليلاً بعد طعام الغداء.
    Pensei que podíamos ir almoçar. Open Subtitles ظننت أننا يمكن أن يكون تناول طعام الغداء.
    Estava por perto olhando umas casas e pensei que poderia levar você e sua esposa para almoçar. Open Subtitles كنت في حي النظر في بعض منازل وظننت انني سوف يأخذك و زوجتك حتى على أن الاختيار المطر لتناول طعام الغداء. العظمى.
    - Claro. Vamos almoçar um dia destes. - Vamos almoçar. Open Subtitles بالتأكيد دعنا نتناول طعام الغداء في وقت ما
    Não posso ir almoçar, Ross. Open Subtitles أوه، روس، وأنا لا يمكن أن تجعل تناول طعام الغداء.
    E aqui estão elas a almoçar. Open Subtitles وهناك وهم يتناولون طعام الغداء. يمكنك ان ترى لهم بالكاد.
    Sabes que não me importo que venhas cá almoçar alguns dias, mas disse-te que não podes jogar. Open Subtitles تعلمون أني لا أمانع قدومكم إلى هنا معظم الأيّام لتناول طعام الغداء ، لكني منعتكم عن القِمار
    Íamos almoçar juntos. Open Subtitles وكان من المفترض ان يكون لدينا طعام الغداء.
    Hoje pensei em passar pelo hospital, para te levar a almoçar. Open Subtitles أفكّر في أن أعرج عليكِ هذه الظهيرة لنتناول طعام الغداء معاً
    Arma, certo. Vamos almoçar. Open Subtitles مسدس , نعم لنأكل طعام الغداء , بعدها نتكلم
    Adoro o mundo onde as pessoas saem para almoçar. Open Subtitles أنا أحب المكان حيث يذهب الناس الى تناول طعام الغداء
    Quase não temos tempo para almoçar, na escola. Open Subtitles ليس لدينا الوقت الكافي لنأكل طعام الغداء في المدرسة
    Que tal irmos almoçar? Open Subtitles إذن، ما رأيك بتناول طعام الغداء سويّةً ؟
    - Já almoçou? Open Subtitles -أتناولت طعام الغداء بعد؟
    Estou sem fôlego, porque tive de voltar a correr do almoço. Open Subtitles أنا من كوس التنفس اضطررت الى العودة بسرعة من تناول طعام الغداء.
    Está bem. Então, acho que é melhor cancelar a minha encomenda de um hamburger de cebolas e queijo francês, para ao almoço. Open Subtitles بعد ذلك سيلغي أن ترتيب البصل ويمبرجر الجبن الذي أدليت به لتناول طعام الغداء اليوم.
    Já estás pronta? Só temos uma hora de almoço, Emma. Open Subtitles لقد حصلت على ساعة فقط لتناول طعام الغداء , إيما.
    O que há para o almoço, Jordan? Open Subtitles ما طعام الغداء يا (جوردن)... مشمع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus