esfaqueou-me, julgou-me morto e, depois, foi atacar o Rei. | Open Subtitles | . طعنني وتركني أموت وبعد ذلك ذهب للملك |
Ele esfaqueou-me e julgou-me morto. Depois, tentou matar o Rei. | Open Subtitles | . طعنني و تركني لأموت . وبعد ذلك ذهب لقتل الملك في سريره |
Ou o meu sócio apunhalou-me pelas costas ,ou estes sujeitos estão metidos nisto. | Open Subtitles | إما صاحبي طعنني في الخلف او ان هؤلاء يتلاعبون بنا |
apunhalou-me pelas costas sempre que pôde. | Open Subtitles | لقد طعنني في ظهري في كل مرة سنحت له الفرصة فيها |
Foi quando o meu par para o baile de finalistas me esfaqueou! | Open Subtitles | هذا من رفيقي في حفل التخرج عندما طعنني |
Vou procurar a puta que me esfaqueou e vou acabar com ele. | Open Subtitles | سأجد ذلك الغبي الذي طعنني و سأقتله |
Estou enνergonhado porque quando eu fui esfaqueado e caí no chão, | Open Subtitles | أنا أشعر بالعار لأنه عندما طعنني السكين وسقطت على الأرض، |
E o homem que me alvejou aqui e aqui, esfaqueou-me quando a sua espingarda encravou. | Open Subtitles | والرجل الذي أصابني هنا وهنا؟ لقد طعنني عندما تعطلت بندقيته |
Ele é o meu amigo mais antigo e esfaqueou-me nas costas. | Open Subtitles | إنه أقدم صديق لي وقد طعنني في الظهر |
Ele esfaqueou-me primeiro! | Open Subtitles | طعنني في البداية |
Ele esfaqueou-me primeiro! | Open Subtitles | طعنني في البداية |
Um asgardiano esfaqueou-me com um ceptro Chitauri. | Open Subtitles | لقد طعنني كائن (أزجاردي) في قلبي... بصولجان "شيتاوري". |
- Foi mais complicado. Depois de sairmos daqui, ele apunhalou-me e prendeu-me num caixão, durante 90 anos. | Open Subtitles | بعدما غادرنا بقليل، طعنني بخنجر في قلبي وتركني بصندوق لـ90 عامًا |
Ele apunhalou-me. | Open Subtitles | لقد طعنني. {\fnAdobe Arabic}.اتّصل بالطّواريء، رجاءً |
Um miúdo apunhalou-me porque lhe roubei o anel chupa-chupa. | Open Subtitles | فتى طعنني لأني سرقت حلوى الخاتم خاصته |
Não sobrevivi. O Zod apunhalou-me com kryptonite azul. | Open Subtitles | {\pos(195,220)}،لم أنجُ طعنني (زود) بالكريبتونايت الزرقاء |
No dia que me esfaqueou, ele tirou-me algo que jamais pensei que ia voltar a ter: | Open Subtitles | اليوم الذي طعنني فيه قام بأخذ شيءٍ مني |
O maldito bastardo me esfaqueou. O maldito me esfaqueou! Olá? | Open Subtitles | الحقير طعنني، لقد طعنني |
Eu olhava o folheto quando me esfaqueou. | Open Subtitles | كنت انظر اليه عندما طعنني |
E mesmo ali... o estúpido que me esfaqueou. | Open Subtitles | و هنا, هذا الحقير الذي طعنني |
Como se me tivesses esfaqueado nas costas e a seguir no pescoço. | Open Subtitles | وكانه شخص طعنني من الخلف ومن ثم طعنني في رقبتي |
Um deles espetou-me com uma faca, na virilha. | Open Subtitles | أحدهم طعنني بالسكين في فخذي، على الأقل عشرة مرات. |