Imaginem que fazem uma viagem bem longa, de 19 horas, para a Disneylândia. com duas crianças no banco de trás. | TED | تخيل أنك تذهب في رحلة طويلة تستغرق فيها 19 ساعة بالسيارة، إلى عالم ديزني، مع طفلين في المقعد الخلفي. |
Sem receio de meter as crianças no banco de trás. Agora não, obviamente. | Open Subtitles | ولست خائفاً, لوضع طفلين في المقعد الخلفي |
Um esturjão engoliu duas crianças no Rio Skagit. | Open Subtitles | سمك (الحفش) يلتهم طفلين في نهر (سكغت) اليوم |
Só estou a tentar criar duas crianças nesta cidade desgraçada que é uma sombra de que era antes. | Open Subtitles | فأنا مجرد واحدة تحاول تربية طفلين في مدينة كهذه، وكل طموحاتي تقلصت لتلك المهمة وحسب. |
Que advogados vão assumir um caso de duas crianças da periferia? Percebemos. | Open Subtitles | أتعرف أيّ مُحامٍ مُمتاز سيقبل قضيّة من طفلين في نظام الرعاية من حيّ عصابات؟ |
Terão famílias de dois filhos sem parar o crescimento da população. | TED | وسوف ينجبون طفلين في كل عائلة .. دون ان يقلل ذلك من النمو السكاني وسيغدو الاستهلاك الكلي للطاقة |
Sabias qual era o acordo. Tenho dois filhos. Falámos disto. | Open Subtitles | تعرفين الأمر لدي طفلين في سن المراهقة و تحدثنا بهذا الشأن |
- Havia duas crianças no jipe. | Open Subtitles | بحقك ! ، لقد كانوا طفلين في سيارة (جيب) |
Queria ir para D.C. este fim-de-semana, mas sou uma cirurgiã ocupada, com duas crianças, e ele está no NIH. | Open Subtitles | لقد أردت الذهاب للعاصمة في هذه العطلة لكني جراّحة مشغولة ولدي طفلين في المنزل وهو في المعهد الوطني للصحة |
Estávamos a pensar em duas crianças, na verdade. | Open Subtitles | .نحن نريد طفلين في الحقيقة |
duas crianças na escola. | Open Subtitles | طفلين في الإبتدائية |
duas crianças em casa é muita coisa. | Open Subtitles | طفلين في المنزل كثير عليها |
Criámos dois filhos nesta casa, mas desde há uns meses que não parece um lar. | Open Subtitles | رَفعنَا طفلين في هذا البيتِ، لَكنَّه مَا شَعرَ مثل البيتِ، بِضْعَة شهورِ. |
Tenho dois filhos que têm saudades do pai. E a parte que o parceiro dele tirou? | Open Subtitles | انا لدي طفلين في البيت هما في امس الحاجة لإبيهما |