"طفلين في" - Traduction Arabe en Portugais

    • crianças no
        
    • duas crianças
        
    • dois filhos
        
    Imaginem que fazem uma viagem bem longa, de 19 horas, para a Disneylândia. com duas crianças no banco de trás. TED تخيل أنك تذهب في رحلة طويلة تستغرق فيها 19 ساعة بالسيارة، إلى عالم ديزني، مع طفلين في المقعد الخلفي.
    Sem receio de meter as crianças no banco de trás. Agora não, obviamente. Open Subtitles ولست خائفاً, لوضع طفلين في المقعد الخلفي
    Um esturjão engoliu duas crianças no Rio Skagit. Open Subtitles سمك (الحفش) يلتهم طفلين في نهر (سكغت) اليوم
    Só estou a tentar criar duas crianças nesta cidade desgraçada que é uma sombra de que era antes. Open Subtitles فأنا مجرد واحدة تحاول تربية طفلين في مدينة كهذه، وكل طموحاتي تقلصت لتلك المهمة وحسب.
    Que advogados vão assumir um caso de duas crianças da periferia? Percebemos. Open Subtitles أتعرف أيّ مُحامٍ مُمتاز سيقبل قضيّة من طفلين في نظام الرعاية من حيّ عصابات؟
    Terão famílias de dois filhos sem parar o crescimento da população. TED وسوف ينجبون طفلين في كل عائلة .. دون ان يقلل ذلك من النمو السكاني وسيغدو الاستهلاك الكلي للطاقة
    Sabias qual era o acordo. Tenho dois filhos. Falámos disto. Open Subtitles تعرفين الأمر لدي طفلين في سن المراهقة و تحدثنا بهذا الشأن
    - Havia duas crianças no jipe. Open Subtitles بحقك ! ، لقد كانوا طفلين في سيارة (جيب)
    Queria ir para D.C. este fim-de-semana, mas sou uma cirurgiã ocupada, com duas crianças, e ele está no NIH. Open Subtitles لقد أردت الذهاب للعاصمة في هذه العطلة لكني جراّحة مشغولة ولدي طفلين في المنزل وهو في المعهد الوطني للصحة
    Estávamos a pensar em duas crianças, na verdade. Open Subtitles .نحن نريد طفلين في الحقيقة
    duas crianças na escola. Open Subtitles طفلين في الإبتدائية
    duas crianças em casa é muita coisa. Open Subtitles طفلين في المنزل كثير عليها
    Criámos dois filhos nesta casa, mas desde há uns meses que não parece um lar. Open Subtitles رَفعنَا طفلين في هذا البيتِ، لَكنَّه مَا شَعرَ مثل البيتِ، بِضْعَة شهورِ.
    Tenho dois filhos que têm saudades do pai. E a parte que o parceiro dele tirou? Open Subtitles انا لدي طفلين في البيت هما في امس الحاجة لإبيهما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus