"طفل اخر" - Traduction Arabe en Portugais

    • outro filho
        
    • outro bebé
        
    • outra criança
        
    Só me ocorre outro filho. Open Subtitles الشيء الجيد الذي يمكنني ان افكر به هو طفل اخر.
    Sara, sei o quanto queres outro filho, e posso ajudar. Open Subtitles ساره , أنا اعلم كم تريدين طفل اخر اعتقد إني أستطيع المساعده لوضع طفل في رحمك لأجلكم
    Imagino, se algum dia... vamos tentar ter outro filho. Open Subtitles انا اتسائل ان كنا سنحصل على طفل اخر
    - Uma família. Vão ter outro bebé. Você tem filhos? Open Subtitles عائله, إنهم ينون إنجاب طفل اخر إذن ، هل لديك أطفال ؟
    Estamos a falar em trazer outra criança para esta casa. Open Subtitles نحن نتحدث عن إحضار طفل اخر الى هذا المنزل
    Talvez não devêssemos precipitar-nos a ter outro filho? Open Subtitles ربما لا ينبغي ان نستعجل في الحصول على طفل اخر ؟
    Não aguento perder outro filho. Open Subtitles لا يمكنني ان اتحمل خسارة طفل اخر لا يمكنني السماح بهذا
    Não quero criar outro filho. Open Subtitles انا لا اريد ان اقوم على تربية طفل اخر
    Queres ter outro filho? Open Subtitles ما رأيك بإنجاب طفل اخر ؟
    Ela quer outro filho. Open Subtitles الا تعلم كيف ارادت طفل اخر ؟
    Ela quer outro filho? Open Subtitles هى تريد طفل اخر ؟
    Quando vamos ter outro filho? Open Subtitles متى سنحصل على طفل اخر ؟
    Reparei no seu carrinho. -Tem outro filho? Open Subtitles -هل لديك طفل اخر ؟
    Sim, mas não vai durar. Ela vai ter outro bebé. Open Subtitles هذا كان فى الماضى , ولكن سيكون لديها طفل اخر
    Como é possível que tenhas confundido o Stewie por outro bebé? Open Subtitles كيف استطعت بحق الجحيم أن تخطئ باخذ طفل اخر غير ستيوي
    Depois tivemos outra criança, para provar que a primeira não foi um engano. Open Subtitles ثم كان علينا انجاب طفل اخر للإثبات ان الاولى كانت مجرد غلطة
    A mulher que espero que estejam prestes a prender, viu todos os seus filhos biológicos lhe serem retirados, há 5 anos atrás, porque outra criança morreu, sob a guarda dela. Open Subtitles تم اخذ كل اطفالها البيولوجين منها منذ 5 سنوات لأن طفل اخر توفى تحت وصايتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus