Vou dar-te os comprimidos que pediste, só alguns, a ver se ajudam. | Open Subtitles | حسناً ، سأعطيكِ الحبوب التى طلبتيها القليل فقط فلتري اذا ساعدتكِ |
Fiz tudo aquilo que me pediste para fazer por aqui. | Open Subtitles | لقد انهيتُ كل شيء طلبتيها مني هنا |
- Trouxe-te o porto que me pediste. | Open Subtitles | .أحضرت لكِ الخَمْرَة التي طلبتيها |
Acho que tenho a informação que pediste. | Open Subtitles | * ( زيوريخ ) * أظن أني أملك المعلومات التي طلبتيها |
Oh, já tenho a informação que você pediu. | Open Subtitles | آه، لدى المعلومات التى طلبتيها. |
pediste sem pimentos? | Open Subtitles | أنتي طلبتيها من دون الفلفل؟ |
Claudia, espera! Tenho as partes que pediste. | Open Subtitles | -مهلًا يا (كلوديا)، لديّ الأجزاء التي طلبتيها |
Tenho as partes que pediste. | Open Subtitles | لديّ الأجزاء التي طلبتيها |
Krueger! Consegui as filmagens que pediste. | Open Subtitles | كروغر"، لدىّ الصور التى طلبتيها" |
- As partes que pediste. Encontrei-as. | Open Subtitles | -الأجزاء التي طلبتيها.. |
Sobre a dactilógrafa que você pediu. | Open Subtitles | فقط الكاتبة التي طلبتيها |