"طلبت منا أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • pediu-nos para
        
    • pediu para
        
    A Senhora Carreira está aqui com o filho paralítico. Ela pediu-nos para intercedermos por ela, à Senhora. Open Subtitles السيدة كاريرا هنا مع ابنها المشلول طلبت منا أن نكلم العذراء
    Como ela precisava de trabalhar, pediu-nos para seguir a ama... e eu fiquei com o caso. Open Subtitles لأن عليها أن تعمل طلبت منا أن نتعقبها وتم إعطائي المهمة
    Olhe, Comandante, pediu-nos para cá virmos e nós viemos. Open Subtitles انظر, حضرة الرقيق, طلبت منا أن نأتي وقد أتينا.
    Ela teve tempo para agradecer aos animais de estimação, e pediu para rezarmos pela paz no Midwest. Open Subtitles كان لديها الوقت الكافي لتشكر حيواناتها الأليفة ثم طلبت منا أن نصلي من أجل السلام في الغرب الأوسط
    A Abby apanhou o laptop com a polícia, mas surgiu outra coisa, por isso ela pediu para lermos o que encontrou. Open Subtitles أبي حصلت على حاسوبه المحمول من الشرطه لكن تم سحبها الى شيء أخر لذا طلبت منا أن نقرأ لك النتائج التي توصلت لها
    O consulado Americano pediu-nos para darmos uma olhada. Open Subtitles القنصلية الأمريكية طلبت منا أن نلقي نظرة
    pediu-nos para mostrar-lhe o nosso registo para recuperar o carro. Open Subtitles لقد طلبت منا أن نريك... أوراق التسجيل لكي نحصل على السيارة
    Quando a Charlotte soube que tinha trazido o Carl de volta, pediu-nos para vir cá. Open Subtitles عندما علمت "شارلوت" أنني جلبتُ"كارل" ثانيه، طلبت منا أن نأتي لزيارتكِ.
    pediu-nos para nos encontrarmos hoje. Open Subtitles .طلبت منا أن نقابلك اليوم
    pediu para verificar as imagens de vigilância nas áreas que o suburbano parou. Open Subtitles لقد طلبت منا أن ندقق في كاميرات المراقبة في الأماكن التي توقفت بها الحافة.
    A CIA pediu para monitorizar a posição dos submarinos classe Sang-O da Coreia do Norte. Open Subtitles -المخابرات طلبت منا أن نراقب نشر كوريا الشمالية لغواصاتهم من طراز سانج أو
    Sei que pediu para nos concentrarmos mais na marca e menos no produto, mas estivemos a pensar nisso e... Open Subtitles أعلم انك طلبت منا أن نركز أكثر على العلامة التجارية و أقل بخصوص ... المنتج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus