"طلبَ مني" - Traduction Arabe en Portugais

    • pediu-me para
        
    • Ele pediu-me
        
    Por isso, o teu pai pediu-me para o ajudar. Forjar a própria morte. Open Subtitles لهذا طلبَ مني والدكَ مساعدتهُ في تزييف موتهِ
    Ele pediu-me para pintar os meus sentimentos e foi o que fiz. Open Subtitles لقد طلبَ مني رسمَ مشاعري و يا ولد، لقد فعلتُ.
    Jake, antes do teu avô se reformar, ele pediu-me para manter isto seguro. Open Subtitles قبل أن يتقاعدَ جدُّك، طلبَ مني أن أُبقى هذا في مكان آمن
    Quando lhe disse que aceitara um emprego em Downton, Ele pediu-me em casamento. Open Subtitles عندما أخبرته أني حصلتُ على وظيفة في "داونتون" طلبَ مني الزواج منهُ
    Antes de o meu irmão morrer, pediu-me para tomar conta do Min-jae. Open Subtitles قبل أن يتوفى أخي، طلبَ مني رعاية مين جاي.
    - Na noite em que confessou, o teu pai pediu-me para esvaziar o apartamento da Danielle. Open Subtitles الليلة التي اعترف بها ، والدكِ طلبَ مني
    O Jack pediu-me para falar à turma dele, sobre o que é ser um agente do FBI. Open Subtitles لقد طلبَ مني "جاك" أن أتحدث إلى صفه المدرسي عن ما هيةُ أن تصبحَ # عميلاً فيدراليّاً #
    O Jack pediu-me para tratar bem de vocês. Open Subtitles لقد طلبَ مني جاك أن أعتنيَ بكم جيداً
    Ele pediu-me para vir falar contigo de homem para homem, sem tretas, sem advogados, só... Open Subtitles وقد طلبَ مني أن آتي وأتحدث معك من رجل إلى آخر من دون ترهات من دون محامين وتعلم... فقط...
    pediu-me para vigiar o Peter. Open Subtitles لقد طلبَ مني القيام باقتفاء أثر ـ (بيتر) ـ
    Ele pediu-me para dar-te as condolências. Open Subtitles طلبَ مني أن أرسل لكِ تعازيه.
    O Director Franklin pediu-me para vir e, para ficar, quero uma arma. Open Subtitles المُدير (فرانكلين) طلبَ مني القدوم إلى هنا وإن كنتُ سأبقى, فأريد سلاح.
    O Coronel Hall pediu-me para assumir a gestão do Projeto Magneto. Open Subtitles الكولونيل (هال) طلبَ مني أن أتولى إدارة (المشروع (ماغنيت
    Ele pediu-me para falar consigo. Open Subtitles طلبَ مني أن أقابلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus