"طلب الإذن" - Traduction Arabe en Portugais

    • pedir permissão
        
    • Peço autorização
        
    • pedir autorização para
        
    • Ele pediu permissão para
        
    • que permissão
        
    • a pedir autorização
        
    Consigo ver um acesso. Alfas 1 e 2, a pedir permissão para entrar. Open Subtitles ألفا واحد واثنين ، طلب الإذن بالدخول ، سيدي.
    Parece que tenho de te pedir permissão para ser mãe? Open Subtitles إذن هو خطأي؟ عليّ الآن طلب الإذن لأكون أمّاً لهما.
    - Peço autorização para destruir o alvo. Open Subtitles طلب الإذن لإنهاء المستهدف لا ، رد
    Agora podemos pedir autorização para roubar coisas, porque, sabes, vocês são amigos para curtes. Open Subtitles الآن يمكننا طلب الإذن للسرقة، لأنكما تتبادلان القُبل طوال الوقت
    Ele pediu permissão para se livrar da sua terra no teu sótão. Open Subtitles طلب الإذن للتخلص من بعض أتربة الحفر فى غرفتنا العلوية
    É melhor pedir perdão do que permissão, não é? Open Subtitles أفضل طلب الصفح عن طلب الإذن ، أليس كذلك؟
    Não creio que seja muito bom a pedir autorização. Open Subtitles لا أعتقد من أن طلب الإذن هي أحدى صفاته
    É sempre melhor implorar por perdão, do que pedir permissão. Open Subtitles دائماً يكون أفضل أن تتوسل طلباً للمغفرة من طلب الإذن
    Para quê pedir permissão quando ele nem fala comigo? Open Subtitles ما هي نقطة طلب الإذن‫ إذا كان لن يتحدث معك‫؟
    Peço autorização para usar força mortal! Negativo, vamos sair pela porta Sul. Open Subtitles طلب الإذن لاستخدام القوة المميتة!
    Por isso, quando Ele pediu permissão para casar, era a mim que ele se referia. Open Subtitles لذا كما ترى، فعندما طلب الإذن بالزواج، كنتُ أنا مَن يقصدها
    Ele pediu permissão para se livrar da sua terra no teu sótão. Open Subtitles طلب الإذن للتخلص من بعض أتربة الحفر فى غرفتنا العلوية
    É melhor pedir perdão do que permissão. Open Subtitles من الأفضل طلب الصفح عن طلب الإذن
    Quando a Dr.ª Minnick chega para observar no teu BO e ensinar, ela não está a pedir autorização. Open Subtitles لماذا ؟ عندما تقترح عليكِ الدكتورة "مينيك" ملاحظة و تدريس الطلاب أثناء جراحتك فاعلمي أنّها لا تحتاج طلب الإذن منكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus