Com tais homens, quem precisa de armas que disparem muitos tiros? | Open Subtitles | حسناً، مع رجالٍ كهؤلاء من يحتاج لأسلحة تُطلِقُ طلقاتٍ سريعة عشوائيّة |
E que usasse munições de baixa velocidade para evitar que a bala atravesse o corpo, especialmente em tiros na cabeça, para que não haja "limpezas" a fazer. | Open Subtitles | و تستخدم طلقاتٍ قليلة السرعات حتّى لا تنفذَ الطلقة، خاصّةً عندما تكون الطلقة على الرأس، لذا لن يكون هناك تنظيف. |
Eu estava a passear o meu cão e ouvi tiros. | Open Subtitles | لقدكنتأتنزهمعكلبي , وسمعت صوت طلقاتٍ نارية |
Apenas que não ouvimos tiros, se calhar o assassino usou silenciador. | Open Subtitles | إلاّ أنّنا لمْ نسمع طلقاتٍ ناريّة، لذا هذا يعني على الأرجح أنّ القاتل استخدم كاتماً للصوت. |
Gosto de me imaginar como um pistoleiro do Velho Oeste, com um revólver de 6 tiros em cada mão, a galope com o meu cavalo ao pôr-do-sol. | Open Subtitles | لأنَّني أرغبُ في التفكير في نفسي كحاملِ سلاحٍ فطرياً ومولودُ في الغربِ الموحش, أتفهمون ما أعنيهِ هنا؟ بسلاحٍ ذو سعةِ "٦" طلقاتٍ في كل يد |
Fala a agente Bauhaus. Múltiplos tiros disparados. | Open Subtitles | هنا الضابطة (باهوس)، ثمّة طلقاتٍ نارية. |
Ouvi tiros. Eu sei. | Open Subtitles | -سمعتُ طلقاتٍ ناريّة . |
Cinco tiros. | Open Subtitles | خمسة طلقاتٍ |