Sabes que ainda tem uma bala na câmara? | Open Subtitles | تعرف أنه لا يزال هناك طلقة في غرفة النار؟ |
Quando o Lee já não precisar mais de ti, ele vai encontrar alguém para pôr uma bala na tua cabeça. | Open Subtitles | عندما لا يكون هناك فائدة لك عند لي هو سيجد شخص آخر ليضع طلقة في رأسك |
Tem menos hipótese de levar um tiro no rosto dos traficantes. | Open Subtitles | أقل احتمالا من أخذ طلقة في الوجه من قبل تاجر مخدرات. |
Tal como eu disse, foi um tiro no escuro. | Open Subtitles | حسناً، كما قلت، انها طلقة في الظلام |
Uma bala nas costas e adeus: | Open Subtitles | طلقة في ظهره و سنقضي عليه و يبعد عن طريقنا بلحظة |
Foi morto com um tiro na nuca há 24 horas. | Open Subtitles | طلقة في مؤخرة الرأس منذ 24 ساعة. |
Impulsão a gás, refrigerado a ar dispara até 800 tiros por minuto. | Open Subtitles | ذاتيّة التذخير الغازيّ والتبريد الهوائيّ تطلق حتّى 800 طلقة في الدقيقة |
Sabias que, agora, há uma arma que dispara 600 balas por minuto? | Open Subtitles | هل تعلمين أن لديهم سلاحاً الآن يُطلق ستمائة طلقة في الدقيقة؟ |
Vão dar-lhe um tiro nas costas ou no peito, se for o mexicano a disparar. | Open Subtitles | اطلقي سراحها و تلق طلقة في ظهرك أو من الأمام لو أن المكسيكيين بأسفل سيفعلونها |
Esperas compaixão da rapariga cujo namorado levou um tiro na barriga? | Open Subtitles | أنت تنظرين الي عاطفة من الفتاة التي تلقي خليلها طلقة في أحشاؤه |
Há um buraco de bala na parede que vinha da sala em direcção à cozinha. | Open Subtitles | كانت هنالك طلقة في الجدار خرجت من غرفة المعيشة إلى المطبخ. |
É encontrar o tipo que tirou o meu dinheiro e colocar-lhe uma bala na cabeça. | Open Subtitles | وهو أن أعثر على من سرق أموالي وأضع طلقة في رأسه |
Há uma bala na câmara, eu ouvi-a. | Open Subtitles | هناك طلقة في الحجرة، سمعتها. وإن يكن؟ |
Há uma bala na câmara. | Open Subtitles | هناك طلقة في الماسورة يا صديقي |
Acabou, vou meter uma bala na tua cabeça agora mesmo. | Open Subtitles | ولهذا سأضع طلقة في رأسك في الحال |
Às vezes, até um tiro no escuro acerta. | Open Subtitles | حتى طلقة في الظلام أحياناً تصيب |
Não vale, Auggie. É um tiro no escuro. | Open Subtitles | كلا ليست فرصة بل طلقة في الظلام |
um tiro no peito, outro na cabeça. | Open Subtitles | طلقة في وسط الجسم وأخرى في الرأس. |
Uma bala nas costas e desaparecia-te da frente num instante. | Open Subtitles | طلقة في ظهره و سنقضي عليه و يبعد عن طريقنا بلحظة |
Estava nua com um tiro na cabeça. | Open Subtitles | عاري، طلقة في الجبهة. |