"طلقة في" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma bala na
        
    • um tiro no
        
    • Uma bala nas
        
    • com um tiro na
        
    • tiros por
        
    • balas por
        
    • um tiro nas
        
    • levou um tiro na
        
    • buraco de bala na
        
    Sabes que ainda tem uma bala na câmara? Open Subtitles تعرف أنه لا يزال هناك طلقة في غرفة النار؟
    Quando o Lee já não precisar mais de ti, ele vai encontrar alguém para pôr uma bala na tua cabeça. Open Subtitles عندما لا يكون هناك فائدة لك عند لي هو سيجد شخص آخر ليضع طلقة في رأسك
    Tem menos hipótese de levar um tiro no rosto dos traficantes. Open Subtitles أقل احتمالا من أخذ طلقة في الوجه من قبل تاجر مخدرات.
    Tal como eu disse, foi um tiro no escuro. Open Subtitles حسناً، كما قلت، انها طلقة في الظلام
    Uma bala nas costas e adeus: Open Subtitles طلقة في ظهره و سنقضي عليه و يبعد عن طريقنا بلحظة
    Foi morto com um tiro na nuca há 24 horas. Open Subtitles طلقة في مؤخرة الرأس منذ 24 ساعة.
    Impulsão a gás, refrigerado a ar dispara até 800 tiros por minuto. Open Subtitles ذاتيّة التذخير الغازيّ والتبريد الهوائيّ تطلق حتّى 800 طلقة في الدقيقة
    Sabias que, agora, há uma arma que dispara 600 balas por minuto? Open Subtitles هل تعلمين أن لديهم سلاحاً الآن يُطلق ستمائة طلقة في الدقيقة؟
    Vão dar-lhe um tiro nas costas ou no peito, se for o mexicano a disparar. Open Subtitles اطلقي سراحها و تلق طلقة في ظهرك أو من الأمام لو أن المكسيكيين بأسفل سيفعلونها
    Esperas compaixão da rapariga cujo namorado levou um tiro na barriga? Open Subtitles أنت تنظرين الي عاطفة من الفتاة التي تلقي خليلها طلقة في أحشاؤه
    Há um buraco de bala na parede que vinha da sala em direcção à cozinha. Open Subtitles كانت هنالك طلقة في الجدار خرجت من غرفة المعيشة إلى المطبخ.
    É encontrar o tipo que tirou o meu dinheiro e colocar-lhe uma bala na cabeça. Open Subtitles وهو أن أعثر على من سرق أموالي وأضع طلقة في رأسه
    uma bala na câmara, eu ouvi-a. Open Subtitles هناك طلقة في الحجرة، سمعتها. وإن يكن؟
    uma bala na câmara. Open Subtitles هناك طلقة في الماسورة يا صديقي
    Acabou, vou meter uma bala na tua cabeça agora mesmo. Open Subtitles ولهذا سأضع طلقة في رأسك في الحال
    Às vezes, até um tiro no escuro acerta. Open Subtitles حتى طلقة في الظلام أحياناً تصيب
    Não vale, Auggie. É um tiro no escuro. Open Subtitles كلا ليست فرصة بل طلقة في الظلام
    um tiro no peito, outro na cabeça. Open Subtitles طلقة في وسط الجسم وأخرى في الرأس.
    Uma bala nas costas e desaparecia-te da frente num instante. Open Subtitles طلقة في ظهره و سنقضي عليه و يبعد عن طريقنا بلحظة
    Estava nua com um tiro na cabeça. Open Subtitles عاري، طلقة في الجبهة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus