Tão responsável que o teu ex-marido levou os teus filhos. | Open Subtitles | تتحملين المسؤولية باهتمام لدرجة ان طليقكِ رحل و أخذ أبنائكِ معه |
Eu só... eu gostaria de ver o que tu e eu podíamos ser sem o teu ex-marido sempre a aparecer. | Open Subtitles | انا فقط اتمنى أنني ارى ما يمكننا فعله بدون ظهور طليقكِ كدائماً |
Se te importa um mínimo o que resta da tua pequena união familiar, talvez seja melhor dizeres ao teu ex-marido para suplicar, porque quando eu acabar com ele... | Open Subtitles | اذا كنت تهتمين لما بقي من عائلتكِ الصغيرة ربما تودين اخبار طليقكِ ان يحذر |
O teu ex está a fechar o cerco de modo a processar o teu maior cliente, e tu não fazes a porra da menor ideia? | Open Subtitles | طليقكِ يجول بعرباته لمُقاضاة زبونكم الأكبر وأنتم ليس لديكم فكرة ؟ |
Mas há qualquer coisa no teu ex... - Keith... - Eu entendo. | Open Subtitles | .. ولكن هناك شئ يزعجني بخصوص طليقكِ |
Porque é que os V querem seu ex-marido aqui? | Open Subtitles | حسناً، لمَ يريدُ الزائرون أن يأتي طليقكِ إلى هنا؟ |
Pois, devias ter pensado nisso antes de passares a noite num quarto de hotel com o teu ex-marido. | Open Subtitles | كان حريّ بك التفكير بهذا قبل... قضاء ليلة في فندق مع طليقكِ |
Não aceito dinheiro do teu ex-marido. | Open Subtitles | لا ، لن أقبل بمال طليقكِ أبداً |
Tu queres dizer o teu ex-marido, não? | Open Subtitles | إنكى تقصدين طليقكِ صحيح ؟ |
Vi o teu ex-marido no jantar. | Open Subtitles | رأيت طليقكِ في الحفل |
O teu ex-marido precisa de aprender mais sobre alguns limites. | Open Subtitles | على طليقكِ معرفة حدوده |
Quando te vi com o teu ex, fiquei a pensar que havia um erro que o universo tinha de corrigir. | Open Subtitles | عندما رأيتكِ سابقاً، مع طليقكِ ظللتُ أتسائل... " بأن هنالكَ خطب ما في العالم، حيث لايمكنُ حدوث ذلك " |
O seu ex-marido era co-proprietário de um negócio. | Open Subtitles | طليقكِ كان شريكاً في مشروع |