"طليق في" - Traduction Arabe en Portugais

    • à solta em
        
    • solto no
        
    • à solta na
        
    • solta no
        
    • à solta nas
        
    • solta neste
        
    O suspeito quer que pensemos que ele é a versão moderna, à solta em Nova Orleães. Open Subtitles المجرم يريدنا ان نفكر انه النسخة الحديثة منه وهو طليق في نيو اورليانز
    Estás a dizer que o nosso inimigo mais odiado está à solta em Herot? Open Subtitles تقولين لنا بان اكثر اعداءنا لعنة طليق في هيريوت؟
    O Diabo está à solta em Salém, Mr. Proctor. Open Subtitles إن الشيطان طليق في "سـالـم" يا سيد (بروكتور)
    Nós temos um animal solto no porão do edifício B. Open Subtitles لدينا حيوان طليق في الطابق السفلي من البناء رقم ب .
    Temos motivos para acreditar que temos um assassino em série à solta na nossa comunidade. Open Subtitles لدينا أسباب لنعتقد أن لدينا سفاح طليق في بلدتنا.
    Desculpe incomodá-lo, mas tivemos informação de um abominável homem das neves à solta no edifício. Open Subtitles اسف لمضايقتك .. ولكننا عندنا تقرير عن صاحب قدم كبيرة طليق في البناية
    Acontece que um despertado criminoso muito perigoso anda neste momento à solta nas ruas. Open Subtitles ما حدث قريباً أن لدينا مجرم خطير للغاية طليق في الشوارع الآن
    O sujeito que atirou no vosso amigo, ainda anda à solta neste prédio. Open Subtitles الرجل الذي قتل صديقكما طليق في هذا المبنى،
    O MacPherson está vivo e à solta em qualquer parte do mundo. Open Subtitles ماكفرسون) حي يرزق) و هو طليق في مكان ما في العالم
    Tenente Caine, há um assassino em série à solta em Miami? Open Subtitles -أيُها المُلازم (كين)، -هل هناك قاتل محترف طليق في "ميامي"؟
    Nós temos um assassino à prova de bala à solta em Harlem com um sentido de justiça deturpado e colocando-nos a todos em risco. Open Subtitles ولدينا قاتل منيع طليق في"هارلم" يطبق عدالته الفاسدة , ويعرضنا جميعاً للخطر.
    Há um homem invisível à solta em São Francisco. Open Subtitles هناك رجل خفي طليق في المدينة.
    Parece que há um monstro à solta em Camden. Open Subtitles سرقتها (بيلي) حتماً (ثمة وحش طليق في(كامدن
    Temos informações de que há um assassino em série à solta em Miami... Open Subtitles لدينا تقارير بأن هناك قاتل محترف طليق في "ميامي"...
    Há um assassino em série à solta em Miami? Open Subtitles أيُها المُلازم (كين)! هل هناك قاتل محترف طليق في "ميامي"؟
    - Há um animal solto no porão! Open Subtitles -هناك حيوان طليق في الطابق السفلي!
    O Speltzer está solto no mundo, e a Deb vai fazer tudo o que puder para encontrá-lo. Open Subtitles "سبلتزر) طليق في الدنيا)، وستبذل (دِب) كلّ ما في وسعها لإيجاده"
    Há um assassino à solta na minha irmandade. Open Subtitles هُناك قاتل مُتسلسل طليق في منزل أخويتي
    As abelhas à solta na carrinha. Open Subtitles النحل طليق في العربة
    Então um dos gossamers está à solta na grande cidade? Open Subtitles إذاً واحد من (جوسمر) طليق في المدينة؟
    Agora aquele merdinhas está à solta no Warehouse. Open Subtitles أجل، والآن ذلك البليد الصغير طليق في المستودع.
    Agora, graças a ti, ele está à solta nas ruas de Teerão a fazer sabe-se lá o quê. Open Subtitles الآن بفضلك، هو طليق في شوارع (طهران) يفعل أيّ شيء
    O agente do CTU anda há solta neste andar. Open Subtitles عميل الوحدة حر طليق في هذا الطابق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus