As nossas anteriores ambições foram temperadas pelo quotidiano, receio. | Open Subtitles | أخشى أنّ طموحاتنا السابقة تغيّرت بفعل العالم الواقعي |
Devemos concentrar-nos nas nossas ideias e devemos ter certeza que são nossas, que somos os verdadeiros autores das nossas ambições. | TED | حيث علينا ان نفكر بافكارنا نحن ونتاكد تماما اننا نحن الذين نريدها ونحن الذين صنعناها أي اننا نحن صناعُ طموحاتنا .. |
O favor tanto da riqueza como dos títulos acelerariam as nossas ambições. | Open Subtitles | الدعم من كلا الثروة والألقاب تتخطى طموحاتنا |
Em Israel é diferente, as nossas ambições são a nossa vida, viver bem, não a nossa carreira. | Open Subtitles | الأمر مختلف في " إسرائيل " طموحاتنا تتعلق بالحياة العيش الهادئ وليس العمل |
Tu e eu estamos alinhados nas nossas ambições. | Open Subtitles | أنتِ وأنا مُنسجمان في طموحاتنا |
Todos temos as nossas ambições, Abel. | Open Subtitles | وكلنا لدينا طموحاتنا آبيل |