"طهو" - Traduction Arabe en Portugais

    • cozinhar
        
    • cozinha
        
    • culinária
        
    • cozinhados
        
    • de receitas
        
    Adoro cozinhar pratos elaborados. Gostava de poder fazer isso em casa. Open Subtitles أحب طهو الأطباق الدقيقة، أتمنى لو أمكنني فعل هذا بالبيت.
    Sabes, cozinhar batatas em 5 minutos, isso é magia. Open Subtitles تعلمين، واو، أقول لك شيئاً طهو بطاطا معجونة في خمس دقائق هذا سحر
    Disse que queria cozinhar a carne enlatada de sábado. Open Subtitles ما الذي يفعله الملازم؟ قال أنه يوم السبت يريد طهو لحم البقر المملح
    Tenho uma namorada que cozinha e pode fazer o jantar. Open Subtitles والآن لدي خليلة وتحبُ الطهي لذا إن كانت تود طهو العشاء فيمكنها ذلك
    Puxei alguns cordelinhos e consegui arranjar-te aulas de culinária. Open Subtitles لقد قمت ببعض الاتصالات واتخذت الاجرات اللازمة كي تقدمي صف طهو
    Os cozinhados da sua mãe não prestam. Eu nem me atrevo a prova-los. Open Subtitles أن طهو أمك مقرف حتى أني لم ألمسه
    Tens o livro de receitas para escrever. As crianças têm escola. Open Subtitles انت لديك كتاب طهو لتكتبيه والاطفال لديهم المدارس
    Pode dizer-se que a sociedade, qualquer tipo de sociedade, começou com o cozinhar da carne, sobre as chamas. Open Subtitles من المُمكن أن يُحتج بأن المجتمع أي نوع مُجتمع بدأ مع طهو اللحمِ على النار.
    Começa a cozinhar outra vez e não me refiro ao jantar. Open Subtitles فقط ابدأ الطهو مجدداً ولا أقصد طهو العشاء
    Fica numa boa zona e tem licença. Podes decorá-lo da maneira que quiseres e podes cozinhar o que bem te apetecer. Open Subtitles يمكنك عمل كل ما تريد ويمكنك طهو كل ما تريد
    Para mim é muito romântico, Se uma pessoa ensina três pessoas a cozinhar uma coisa qualquer e esses três ensinarem três dos seus amigos, isto só precisa de se repetir 25 vezes, e é toda a população dos EUA. TED لكن الأمر حول إذا استطاع شخص واحد تعليم ثلاثة كيفية طهو شئ ما، والآن يقومون بتعليم ثلاثة من أصدقائهم، وينبغي أن يتكرر هذا الأمر 25 مرة، وهذا هو مجمل سكان أمريكا.
    Sei lá cozinhar uma camisa. Open Subtitles وماذا بحق الجحيم أعرف عن طهو القميص ؟
    O meu irmão adoptou as habilidades de cozinhar do teu pai. Open Subtitles اخوك اعتمد على مهارات طهو والدك
    Parece que vamos ter de cozinhar. Open Subtitles حسناً، أعتقد أن علينا طهو بعض الطعام
    Eu estava a pensar em ser ambiciosa e cozinhar. Open Subtitles كُنت أفكر بشأن طموحي في طهو العشاء
    A filha não gosta de cozinhar, especialmente um prato de massa, mas é uma rapariga, tem que o fazer. TED (ضحك) الابنة لا تحب طهو معكرونة الإندومي على الخصوص، لكنها فتاة وبالتالي عليها القيام بذلك.
    Ela beija melhor do que a minha mãe cozinha. Open Subtitles أتعرفا؟ إن قبلتها أفضل من طهو أمي
    Não tenho nenhuma... ligação a um canal de culinária, nenhum livro de cozinha da minha autoria. Open Subtitles لاأملكأية... معارفبقناةالطهي, أو كتاب طهو من تأليفي
    Um programa de culinária. Open Subtitles (خانا خزانا) برنامج طهو
    Quem foi tão estúpida e teimosa que difamou os cozinhados da amiga que, na verdade, até acha fabulosos? Open Subtitles من كانت غبيّة وعنيدة... فانتقدت طهو صديقتها... ...
    Talvez sinta a falta dos cozinhados da mãe. Open Subtitles -ربما تفتقد طهو والدتها
    - O quê? Estás sempre a dizer que eu escrevo livros de receitas, mas eu não escrevo. Open Subtitles انت تقول دوماً انني اكتب كتب طهو وانا لا افعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus