Você vaipatinar até à margem,_BAR_princesa, e não vai voltar a cair. | Open Subtitles | انظري أيتها الأميرة ستتزلجين طوال الطريق حتى الشاطىء ولن تسقطى ثانية |
Era capaz de seguir a tua pista de migalhas até à escola. | Open Subtitles | يمكننى أن أتتبع آثارك طوال الطريق حتى المدرسة |
É um tiro certeiro desde o beco até à prisão. | Open Subtitles | إنها ساحة مكشوفة طوال الطريق حتى مركز الإحتجاز |
Mas sabe isto, estamos enraizados e somos invisíveis, até à câmara municipal. | Open Subtitles | نحن عميقون ونحن مخفيون طوال الطريق حتى مكتب العمدة |
"meu Deus, ele ainda me quer por perto até à final do mundial?" Certo? | Open Subtitles | يا إلهي ، هو مازال يريدني أن أبقى" طوال الطريق حتى موسم نهاية العالم؟ " ، أليس كذلك ؟ |