Mas por muito tempo que ele lá estivesse, nunca chegaria a ver o relógio do astronauta atingir as 24:00. | Open Subtitles | وبصرف النظر عن طول المدة التي ستنتظرها فلن ترى عقارب ساعة رائد الفضاء تصل الي الثانية عشرة |
Na realidade, considerando o tempo que esteve morto, não está nada mal. | Open Subtitles | برغم طول المدة التي كنت فيها ميتا تبدو في أحسن حال |
Além disso, não é a quantidade de tempo, é o "quando" no tempo, e o nosso "quando" incluiu a faculdade. | Open Subtitles | على أية حال، الأمر لا يعتمد على طول المدة ، ولكن زمان الحدوث وزماننا كان في مرحلة الجامعة |
Queria saber quanto tempo vou te ter só para mim. | Open Subtitles | أريد معرفة طول المدة التي سأحظى فيها بك لوحدي |
Alguns juízes usam a avaliação de risco gerada por máquinas para determinar quanto tempo um indivíduo vai passar na prisão. | TED | بعض القضاة يحددون درجات الخطر باستخدام الآلة لمعرفة طول المدة التي سيقضيها الفرد في السجن. |
Isso vai depender de quanto tempo queres viver. | Open Subtitles | وهذا يعتمد على طول المدة التي تود أن تعيشها. |
- Há quanto tempo? | Open Subtitles | ـ كم طول المدة التي عملت فيها مساعدة لي؟ |
Quanto tempo, tenho de continuar a vir aqui? | Open Subtitles | كم هي طول المدة التي يجب علي فيها المجيء الى هنا؟ |
Não sei quanto tempo mais poderei carregar a sua irmã. | Open Subtitles | لست متأكدا من طول المدة التي أستطيع فيها حمل أختك |
Uma morte extremamente lenta, tendo em conta o tempo que ele gastou nisto. | Open Subtitles | هذا صحيح.الموت البطىء القوى يعتبر طول المدة جالس على هذة الأشياء |
Por exemplo, durante quanto tempo idosos permanecem sexualmente activos? | Open Subtitles | على سبيل المثال، كم طول المدة التي يظل فيها المسنين نشطين جنسياً؟ |
Perante o tempo que demorou a localizar, já me perguntava se seria uma causa perdida. | Open Subtitles | بغض النظر عن طول المدة لتتبعه، كنت أتساءل إن كانت قضية خاسرة. |
E por muito tempo, fiquei só no caminho para isso, então... | Open Subtitles | وبسبب طول المدة التي ...كنت أمنع حدوث هذا فيها، لذا |
- Quanto tempo fica desmaiada? | Open Subtitles | -ما طول المدة التي ستكون بها مغمى عليها؟ |
Quanto mais tempo terá de ficar ali? | Open Subtitles | كم طول المدة التي يستغرقها للبقاء هناك؟ |
- Quanto tempo durou? | Open Subtitles | كم كان طول المدة ؟ |
Quanto tempo... a viagem? | Open Subtitles | ما طول المدة التى اختفيت بها؟ |
Não sabemos quanto tempo. | Open Subtitles | لا نعلم طول المدة |
Esta viagem épica demorou três anos, quase tanto tempo como leva à Voyager a viajar da Terra a Saturno. | Open Subtitles | استغرقت تلك الرحلة الملحمية ثلاث سنوات... تقريباً بنفس طول المدة... (التي تستغرقها (فويجر... |
Sabes quanto tempo é, Jesse? | Open Subtitles | هل تعرف كم طول المدة , (جيسي)؟ |