"طول الوقت" - Traduction Arabe en Portugais

    • o tempo todo
        
    • toda a hora
        
    • todo o tempo
        
    • estar sempre
        
    • muitas vezes
        
    • Estou sempre a
        
    • este tempo todo
        
    • estão sempre
        
    • estamos sempre
        
    o tempo todo, como esse tipo de gente sempre faz. Open Subtitles انها تتكلم طول الوقت ,هذا هو طبيعة هذه النوعية.
    Está bem, põe o verde. Costumavas usá-lo o tempo todo. Open Subtitles حسناً, فلتأخذي الأخضر كنتِ معتادة على إرتدائه طول الوقت
    As jóias estiveram entre nós o tempo todo, como uma chama. Open Subtitles لقد كانت هذه الجواهر بيننا كالنار طول الوقت
    No início não percebi esta tarefa sobre a teatralidade, causar sensação e deitar tudo cá para fora, porque sou mais ou menos assim a toda a hora. Open Subtitles في البداية لم أفهم حقا هذه المهم المسرحية كونك أكبر من الحياة بوضع كل شيء هناك لأنني من النوع الذي يحب ذلك طول الوقت
    Costumava falar em matar-me o tempo todo. Open Subtitles لقد اعتدت ان اتكلم عن قتل نفسي طول الوقت
    Eu faço isso para que não ter de olhar para a tua cara feia o tempo todo. Open Subtitles أفعل هذا لكي لا أضطر إلي أن أنظر إلي وجهك القبيح طول الوقت
    Fez pesquisa de sonar em baleias. Passei o tempo todo lá fora. Open Subtitles أجرى بحثاً بالآشعة الصوتية على الحيتان ذهبت هناك طول الوقت
    Ela esteve connosco o tempo todo que estivemos em casa dela. Open Subtitles لقد كانت معنا طول الوقت عندما كنا في منزلها
    Nós criamos a realidade, somos máquinas que produzem realidade e criamos os efeitos da realidade o tempo todo. Open Subtitles نحن نخلق الحقيقة, نحن آلات منتجة للحقيقة. نحن نخلق تأثيرات الحقيقة طول الوقت.
    Pensei que vi porque Kevin falava nele o tempo todo. Open Subtitles انا اعتقدت اني رايته لان كيفن تحدث عنه طول الوقت
    E você também vai querer me ajudar, o tempo todo, e vai gostar. Open Subtitles وأنت ستريد مساعدتي أيضا طول الوقت وأنا سأحب ذلك
    Nós levamos trabalho para casa o tempo todo. Não é nada do outro mundo, certo? Open Subtitles نحن نأخذ العمل للمنزل طول الوقت هذه ليست صفقة كبيرة ، حسنا ؟
    o tempo todo, com os meus amigos. Provavelmente não sabes isso. Open Subtitles طول الوقت مع أصدقائي، من المحتمل أنك تعلم بذلك.
    É isto que tens feito, o tempo todo em que tentei contactar-te? Open Subtitles أهذا ما كنتُ تقوم به طول الوقت بينما أنا أحاول الإتصال بكَ؟
    Ele tinha um sorriso estranho no rosto o tempo todo em que estava a disparar nos tipos, Open Subtitles كان لديه إبتسامة غريبة على وجهة طول الوقت الذي كان فيه يُطلق النار على هذان الرجلان
    Oh, James, James, fará amor comigo a toda a hora em Inglaterra? Open Subtitles جيمس, جيمس هل ستظل تحبنى طول الوقت فى انجلترا ؟
    Jogas damas a toda a hora e não ligas à tua mulher. Open Subtitles تلعب الشطرنج طول الوقت وتنسى زوجتك المسكينة
    E não pode contar comigo todo o tempo, sabes? Open Subtitles وانا لم اكن هناك من اجله طول الوقت,أتعرف؟
    É preciso estar sempre a atestá-lo e o fuel está racionado! Open Subtitles لأنه يجب ان يكون محكم طول الوقت ومادة القار مقننة
    Eu e o meu marido, o Tobias, fazíamos isso muitas vezes. Open Subtitles زوجى توبايس و انا اعتادنا القيام بهذه الاشياء طول الوقت
    Estou sempre a trabalhar. Faz-me sentir velha. Não sei. Open Subtitles أنا أعمل طول الوقت ، و ذلك يشعرني بأنني كبيرة أنا لا أدري
    Suponho que estás sentada aqui durante este tempo todo... a tentar descobrir como levar-me a um psiquiatra. Open Subtitles افترض أنك كنت تجلسين هنا طول الوقت. في محاولة لمعرفة كيفية الحصول لي على طبيب نفسي.
    estão sempre a chegar directrizes, mas umas são confidenciais. Open Subtitles التعليمات كان تأتى طول الوقت بعضنا كان لا يعرف عنها شيئا ً
    Não treinamos só o que corre bem. Treinamos muitas vezes coisas a correr mal. de modo que estamos sempre a andar por entre essas teias de aranha. TED ونحن لا نتمرن على أن تحصل المواقف بالطريقة الصحيحة، بل نتمرن أن تحصل المواقف بالطريقة الخاطئة كل الوقت، بهذا فأنت تسير في شباك العناكب هذه طول الوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus