"طويلةٍ" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito
        
    •   
    • longa
        
    Bem, tu já o viste uma vez muito tempo. Open Subtitles مم حسناً لقد إلتقيته مرةً منذ مدةٍ طويلةٍ حقاً
    muito tempo que penso neste problema. TED لقد فكرت في هذه المشكلة لفترة طويلةٍ جداً.
    Tipo: "Sempre me perguntei como seria fazer sexo com uma miúda muito alta." Open Subtitles كأن تتساءَل كيفَ ستكون ممارسة الجنس مع فتاةٍ طويلةٍ جداً
    Ele está a tentar dizer que prefere viver uma vida mais curta e que não seja assombrada, que uma mais longa que seja. Open Subtitles إنّه يقول أنّه يفضّل حياةً قصيرةً غير مسكونة على حياةٍ طويلةٍ مسكونة
    Estas aves passaram o inverno a alimentar-se na borda do gelo, mas agora é primavera e iniciam uma longa caminhada do mar congelado rumo a terra. Open Subtitles قضت هذه الطيور فصل الشتاء تترزق من حافة الجليد، لكنه الربيع الآن وقد انطلقوا في رحلةٍ طويلةٍ مضنية عبر البحر المتجمد تلقاء اليابسة
    Eles fizeram-no muito antes de me conheceres. Open Subtitles لقد فعلوا هذا قبل فترةٍ طويلةٍ من مقابلتك لي
    Quer dizer, nós namoramos muito tempo atrás e eu não sou de crianças. Open Subtitles أعنى، أننا نتواعد منذ فترة طويلةٍ حقاً ولستُ معنيّاً بأمور الأطفال
    Estive à procura de alguém como você, por muito tempo. Open Subtitles بقيتُ أبحث عن شخصٍ مثلك لفترةٍ طويلةٍ جدّاً.
    Acho que já vi esta pintura durante muito tempo num livro e de alguma forma, o meu cérebro banalizou isso. Open Subtitles حسنـًا، أعتقد أنه لفترةٍ طويلةٍ نظرت إلى هذه اللوحة بالكتاب وبطريقةٍ ما، عقلي قلّل من أمرها
    Sabem, não fica aberta durante muito tempo e não é a coisa mais precisa. Open Subtitles لعِلمِكم، إنَّـها لا تَبقى مَفتوحة لفترةٍ طويلةٍ وهي ليست أكثَر الأشياء دقَّـةً.
    Não ficam no mesmo sítio por muito tempo. Open Subtitles إنّهم لا يمكثون بمكانٍ واحدٍ لمدةٍ طويلةٍ
    E sei que já nos conhecemos, tipo, á muito muito tempo... Open Subtitles وأعلم أننا أصدقاء منذ مدةٍ طويلةٍ
    Ele vai ficar aqui durante muito tempo. Open Subtitles سيمكثُ هُنا لمدّةٍ طويلةٍ جِدًّا.
    Não estivemos lá muito tempo. Open Subtitles لم نكن هناك لفترةٍ طويلةٍ جداً
    - Estás casado tempo demais, tentas ter aventuras por interposta pessoa. Open Subtitles أعتقدُ أنَّك متزوجٌ لفترةٍ طويلةٍ قليلاً ولذلك تحاولُ عيشَ حياتكَ من خلالي ولكن بشكلٍ غيرُ مباشر
    Vou fazer uma longa e estranha viagem com os Syrup Sam. Open Subtitles أنا ذاهبةٌ في خوضِ رحلةٍ طويلةٍ وغريبة مع " سيرب سام "
    Então viverei uma vida longa e feliz. Open Subtitles وسأحضى بحياة طويلةٍ سعيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus