Talvez ele não estivesse satifeito numa pespectiva a longo prazo. | Open Subtitles | ربّما لم يكن راضٍ تماماً في علاقة طويلة الأمد |
Mas não fazemos ideia dos seus efeitos a longo prazo. | Open Subtitles | لكن ليس لدينا أدنى فكرة عن آثاره طويلة الأمد |
Por vezes, isso não causa efeitos a longo prazo. | TED | أحياناً، نتخطاها من دون آثار طويلة الأمد. |
Como muitos saberão, há qualquer coisa quando nos tornamos pais que nos leva a concentrar em problemas de longa data, como alterações climáticas. | TED | كما يعلم معظمكم، عندما تصبح أبًا فإن العقل يبدأ بالتركيز على المشكلات طويلة الأمد مثل التغيرات المناخية. |
Para mim, o interessante nos jogos é que podemos pegar em muitas dinâmicas de longo-prazo e comprimi-las em experiências de curto-prazo. | TED | ماهو مثير للاهتمام لي حول الألعاب نستطيع أن نأخذ ديناميكيات طويلة الأمد ونقارنها بقصيرة المدى من الخبرات. |
Devido à remoção do hipocampo, a capacidade de H.M. de formar memórias de longo prazo também foi afetada. | TED | بسبب إزالة حصينه، قدرة ه.م. على تكوين الذكريات طويلة الأمد تأذت أيضًا. |
Mas quando deixamos de fumar dá-se uma enorme reviravolta positiva com benefícios físicos quase imediatos e de longa duração. | TED | ولكن بالنسبة للذين أقلعوا عن التدخين، هناك جانب إيجابي كبير بفوائد جسدية شبه فوريّة طويلة الأمد. |
Uma guerra prolongada podia atrair outras nações à causa deles. | Open Subtitles | حرب طويلة الأمد قد تسحب دول أخرى الى قضيتهم |
Esta é uma campanha estratégica de litigância a longo-prazo. | TED | هذه استراتيجيةحملة التقاضي طويلة الأمد. |
Mas surge a pergunta de como é que vão converter esse sucesso em felicidade a longo prazo e, em particular, como é que decidem quando é a altura certa para assentarem? | TED | لكن يأتي السؤال حول كيف تحول ذلك النجاح إلى سعادة طويلة الأمد بشكل خاص، كيف تقرر، متى يكون الوقت مناسبا للاستقرار؟ |
Mas, de igual modo, também não quererão alongar o tempo se quiserem maximizar a vossa hipótese de felicidade a longo prazo. | TED | لكن، كذلك، لا تريد أن تنتظر طويلا إن أردت أن تضاعف حظوظك في سعادة طويلة الأمد. |
As consequências para a saúde, a longo prazo, da estimulação dos ovários com as medicinas da FIV são menos claras, embora, até agora, a FIV pareça ser inócua para as mulheres. | TED | إن العواقب الصحية طويلة الأمد من التنبيه المبيضي بأدوية الأخصاب المساعد غير واضحة يعتقد أن الإخصاب المساعد آمن للنساء |
Mas o maior problema é que os que sobrevivem desenvolvem-se com problemas de saúde graves a longo prazo. | TED | لكن المشكلة الأكبر هي أن الناجين منهم ينشأون مع مشاكل صحية طويلة الأمد. |
O nosso plano pode ser mais a longo prazo, mas temos um plano. | Open Subtitles | ربما خطتنا طويلة الأمد قليلا لكن على الأقل لدينا واحدة |
Mas estes efeitos secundários dos estudos a longo prazo... | Open Subtitles | لكنّ هذه الأعراض الجانبية ناجمة عن دراسات طويلة الأمد |
Podemos apelidar isso de coabitar com a tua namorada de longa data numa casa que não tem posters que foram pendurados no 8º ano? | Open Subtitles | الجلوس مع حبيتك طويلة الأمد فى منزل لن ينطوى تحته أى احضان أو اي شيء من الدرجة الثامنه |
Como nós, os computadores têm uma memória de curto-prazo para as tarefas imediatas e uma memória de longo-prazo para um armazenamento mais permanente. | TED | مثلنا، الحواسيب لديها ذاكرة صغيرة الأمد للمهمات الحالية، وذاكرة طويلة الأمد للتخزين الثابت الدائم. |
Quando o inventário de "stress" de vida foi criado, naquele tempo, uma relação de longo prazo praticamente igualava-se a um casamento. | TED | عندما تم إعداد قائمة إجهاد الحياة، وقتها كانت العلاقة طويلة الأمد تعادل إلى حد كبير الزواج. |
É o hipocampo, profundamente associado à emoção, que ajuda a recordação codificando experiências importantes em memórias de longa duração. | TED | إن الحصين، المرتبط بشكل قوي بالمشاعر، هو الذي يساعد على التذكر عن طريق ترميز التجارب الهامة في الذاكرات طويلة الأمد. |
Bom, esta ação será uma provação prolongada e morosa, mas com os nossos recursos superiores e litigantes de topo, cremos que estaremos em vantagem em relação à Pied Piper. | Open Subtitles | حسنا, هذه الدعوى ستكون محاكمة طويلة الأمد ولكن مع مواردنا العالية |
Para manter os dados depois de desligar o dispositivo, é necessário transferi-los para um dispositivo de armazenamento a longo-prazo, que se pode dividir em três tipos. | TED | يتم الاحتفاظ بالبيانات طالما الجهاز في حالة العمل يتوجب نقلها إلى ذاكرة طويلة الأمد والتي تأتي على ثلاث أنماط أساسية. |
É um processo a longo prazo que requer empenho para reciclar a nossa força laboral e, como disse antes, isso só é viável numa cidade em que as pessoas se sintam seguras. | Open Subtitles | بل هي عمليّة طويلة الأمد تتطلّب إلتزامًا بإعادة تدريب القوّة العاملة ومثلما قلت سابقا لا يمكن لهذا أن ينجح |