"طويلة الأمد" - Traduction Arabe en Portugais

    • a longo prazo
        
    • longa data
        
    • de longo-prazo
        
    • de longo prazo
        
    • de longa duração
        
    • prolongada
        
    • e duradoura
        
    • a longo-prazo
        
    • longo prazo que
        
    Talvez ele não estivesse satifeito numa pespectiva a longo prazo. Open Subtitles ربّما لم يكن راضٍ تماماً في علاقة طويلة الأمد
    Mas não fazemos ideia dos seus efeitos a longo prazo. Open Subtitles لكن ليس لدينا أدنى فكرة عن آثاره طويلة الأمد
    Por vezes, isso não causa efeitos a longo prazo. TED أحياناً، نتخطاها من دون آثار طويلة الأمد.
    Como muitos saberão, há qualquer coisa quando nos tornamos pais que nos leva a concentrar em problemas de longa data, como alterações climáticas. TED كما يعلم معظمكم، عندما تصبح أبًا فإن العقل يبدأ بالتركيز على المشكلات طويلة الأمد مثل التغيرات المناخية.
    Para mim, o interessante nos jogos é que podemos pegar em muitas dinâmicas de longo-prazo e comprimi-las em experiências de curto-prazo. TED ماهو مثير للاهتمام لي حول الألعاب نستطيع أن نأخذ ديناميكيات طويلة الأمد ونقارنها بقصيرة المدى من الخبرات.
    Devido à remoção do hipocampo, a capacidade de H.M. de formar memórias de longo prazo também foi afetada. TED بسبب إزالة حصينه، قدرة ه.م. على تكوين الذكريات طويلة الأمد تأذت أيضًا.
    Mas quando deixamos de fumar dá-se uma enorme reviravolta positiva com benefícios físicos quase imediatos e de longa duração. TED ولكن بالنسبة للذين أقلعوا عن التدخين، هناك جانب إيجابي كبير بفوائد جسدية شبه فوريّة طويلة الأمد.
    Uma guerra prolongada podia atrair outras nações à causa deles. Open Subtitles حرب طويلة الأمد قد تسحب دول أخرى الى قضيتهم
    Esta é uma campanha estratégica de litigância a longo-prazo. TED هذه استراتيجيةحملة التقاضي طويلة الأمد.
    Mas surge a pergunta de como é que vão converter esse sucesso em felicidade a longo prazo e, em particular, como é que decidem quando é a altura certa para assentarem? TED لكن يأتي السؤال حول كيف تحول ذلك النجاح إلى سعادة طويلة الأمد بشكل خاص، كيف تقرر، متى يكون الوقت مناسبا للاستقرار؟
    Mas, de igual modo, também não quererão alongar o tempo se quiserem maximizar a vossa hipótese de felicidade a longo prazo. TED لكن، كذلك، لا تريد أن تنتظر طويلا إن أردت أن تضاعف حظوظك في سعادة طويلة الأمد.
    As consequências para a saúde, a longo prazo, da estimulação dos ovários com as medicinas da FIV são menos claras, embora, até agora, a FIV pareça ser inócua para as mulheres. TED إن العواقب الصحية طويلة الأمد من التنبيه المبيضي بأدوية الأخصاب المساعد غير واضحة يعتقد أن الإخصاب المساعد آمن للنساء
    Mas o maior problema é que os que sobrevivem desenvolvem-se com problemas de saúde graves a longo prazo. TED لكن المشكلة الأكبر هي أن الناجين منهم ينشأون مع مشاكل صحية طويلة الأمد.
    O nosso plano pode ser mais a longo prazo, mas temos um plano. Open Subtitles ربما خطتنا طويلة الأمد قليلا لكن على الأقل لدينا واحدة
    Mas estes efeitos secundários dos estudos a longo prazo... Open Subtitles لكنّ هذه الأعراض الجانبية ناجمة عن دراسات طويلة الأمد
    Podemos apelidar isso de coabitar com a tua namorada de longa data numa casa que não tem posters que foram pendurados no 8º ano? Open Subtitles الجلوس مع حبيتك طويلة الأمد فى منزل لن ينطوى تحته أى احضان أو اي شيء من الدرجة الثامنه
    Como nós, os computadores têm uma memória de curto-prazo para as tarefas imediatas e uma memória de longo-prazo para um armazenamento mais permanente. TED مثلنا، الحواسيب لديها ذاكرة صغيرة الأمد للمهمات الحالية، وذاكرة طويلة الأمد للتخزين الثابت الدائم.
    Quando o inventário de "stress" de vida foi criado, naquele tempo, uma relação de longo prazo praticamente igualava-se a um casamento. TED ‫عندما تم إعداد قائمة إجهاد الحياة،‬ ‫وقتها كانت العلاقة طويلة الأمد‬ ‫تعادل إلى حد كبير الزواج.‬
    É o hipocampo, profundamente associado à emoção, que ajuda a recordação codificando experiências importantes em memórias de longa duração. TED إن الحصين، المرتبط بشكل قوي بالمشاعر، هو الذي يساعد على التذكر عن طريق ترميز التجارب الهامة في الذاكرات طويلة الأمد.
    Bom, esta ação será uma provação prolongada e morosa, mas com os nossos recursos superiores e litigantes de topo, cremos que estaremos em vantagem em relação à Pied Piper. Open Subtitles حسنا, هذه الدعوى ستكون محاكمة طويلة الأمد ولكن مع مواردنا العالية
    Para manter os dados depois de desligar o dispositivo, é necessário transferi-los para um dispositivo de armazenamento a longo-prazo, que se pode dividir em três tipos. TED يتم الاحتفاظ بالبيانات طالما الجهاز في حالة العمل يتوجب نقلها إلى ذاكرة طويلة الأمد والتي تأتي على ثلاث أنماط أساسية.
    É um processo a longo prazo que requer empenho para reciclar a nossa força laboral e, como disse antes, isso só é viável numa cidade em que as pessoas se sintam seguras. Open Subtitles بل هي عمليّة طويلة الأمد تتطلّب إلتزامًا بإعادة تدريب القوّة العاملة ومثلما قلت سابقا لا يمكن لهذا أن ينجح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus