A menos que tenhas um kart escondido nas dobras gordas do teu pescoço, não posso te ajudar. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل هذا مالم تكن تملك سيارة في طيات الدهون الموجودة خلف عنقك |
Além disso, esta tela tem dobras oblíquas nos cantos. | Open Subtitles | بالاضافة الى قماش اللوحة فيه طيات باتجاه بعيد عن الزاوية |
Marcava-as com um código pessoal, escondido nas dobras da roupa, ou neste caso, no olhar do sujeito. | Open Subtitles | لذا علمتهم برمز خاص مخبأ في طيات الأقمشة... أو، كما هذه الحالة في عين موضوع الرسم |
Guardou este objecto nas Pregas da roupa da sua vítima, que, a seu tempo, iria derreter no calor do sol. | Open Subtitles | هذا الشئ الذي أفرزته في طيات الملابس الخاصة بضحيتك حيث أنها الوقت المناسب تذوب في حرارة الشمس |
Pregas e mangas. | Open Subtitles | طيات... وأكمام |
E entre as páginas estava a nota de 1 dólar. A Martha sozinha nunca a poderia ter conseguido arranjar. | Open Subtitles | وبين طيات الصفحات وضع دولارِ مارثا لوحدها لَمْ يكن في مقدورها أن تتحمله. |
O Evan Dunbar tinha um estranho resíduo na sola do sapato e nas dobras das calças. | Open Subtitles | ثمة آثار غريبة على (إيفان دانبار) وجدتها أسفل حذائه وفي طيات بنطاله إنها "بودرة الساينوكريلات" |
Vê se cai dinheiro das páginas. | Open Subtitles | وأنظر ما إذا كان هناك أموالٌ بين طيات الكتْب |