"طيارنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nosso piloto
        
    • pilotos
        
    Só queremos o nosso piloto para o enviarmos para casa. Open Subtitles كل ما نريده هو استرجاع طيارنا حتى نعيده لعائلته
    Trouxemo-lo de volta. Mandei o nosso piloto dizer-lhe que havia uma avaria. Open Subtitles لكننا أعدناة,طيارنا أخبرة بأن هناك عطل في الطائرة
    O nosso piloto está morto, mas há três sobreviventes, Open Subtitles طيارنا قد مات لكن هناك ثلاثة ناجين
    Vamos dar 48 horas, depois vamos implantar SAR. para garantir o nosso piloto, e neutralizar a ameaça à base em Wonsan. Open Subtitles إذا أعطينا 48 ساعة سننشر "الإس آيه آر "لنؤمن طيارنا ولنحييد التهديد على قاعدة "ونسان
    Partiram vários pilotos e estava a pensar que preciso de um novo oficial de comando. Open Subtitles ...العديد من طيارنا ماتوا كنت أفكر أننا بحاجة إلى طيار جديد لإختياره
    O nosso piloto informou-me que estamos a passar sobre a cidade de Dubuque, o que não significa nada para a maioria, mas é muito para um dos passageiros. Open Subtitles أعلمني طيارنا للتوّ أننا نمرّ فوق مدينة (دوبوك)، حيث قد لا تعني الكثير لمعظمكم، لكن تعني الكثير لأحد ركّابنا اليوم.
    Rápido. Vou procurar o nosso piloto. Open Subtitles وبسرعة، سأبحث عن طيارنا
    E este é Ethien, o nosso piloto. Open Subtitles و هذا أتيان طيارنا
    É o nosso piloto desaparecido. Open Subtitles إنّه طيارنا المفقود.
    E, quem sabe, quem apanhou o nosso piloto. Open Subtitles وربّما من أخذ طيارنا.
    O que sabemos sobre o nosso piloto? Open Subtitles ما الذي نعرفه عن طيارنا ؟
    O nosso piloto foi baleado. Open Subtitles لقد أصيب طيارنا بطلق ناري
    O nosso piloto está despedido. Open Subtitles طيارنا مطرود.
    O nome do nosso piloto é Tim Pickman. Open Subtitles (إسم طيارنا هو (تيم بيكمان
    Está aqui porque teve um romance com um dos nossos pilotos de Raptor. Open Subtitles أنت هنا لأنكى عاشرتى أحد طيارنا
    Quantos pilotos são Cylons? Open Subtitles كم عدد طيارنا من (السيلونز)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus