Podemos ouvir... pilotos de aviões na área a falar uns com os outros. | Open Subtitles | أنت تسمع ذلك طيارون مِنْ الطائراتِ المحلقون في المنطقةِ يتبادلون الحديث |
Preciso de pilotos que voem perto dos bombardeiros o caminho todo. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى طيارون يستطيعون التحليق بقوة وبالقرب منهم على طول الطريق. |
Soldados, polícias... pilotos de caças... | Open Subtitles | جنود , رجال شرطة , طيارون مقاتلون |
Já vi pilotos que não se ejectaram quando algo correu mal, tentando consertar o avião até ao impacto no solo. | Open Subtitles | هذا تصرف مألوف. طيارون لايقذفون بأنفسهم... ... فى محاولة لإصلاح طائراتهم قبل أن ترتطم بالأرض. |
Sois todos pilotos brilhantes, mas têm a atitude errada. | Open Subtitles | أنتم طيارون رائعون ولكن تصرفاتكم خاطئة |
Claro. Somos todos pilotos. | Open Subtitles | بالطبع نحن طيارون |
pilotos dos EUA na Alemanha... | Open Subtitles | [رجل] طيارون أمريكيون قيام بدوريّة في المجال الجوي الألماني... |
Tantos pilotos já morreram... | Open Subtitles | طيارون كثيرون قد ماتوا.. |
Estes são... Os pilotos da parede memorial. | Open Subtitles | ... هذه صور - .طيارون مِنْ الحائطِ التذكاريِ - |
Eu venho de uma família com pilotos militares. | Open Subtitles | أسرتي كلها طيارون حربيون |
Somo pilotos alemães. | Open Subtitles | -نحن طيارون ألمان |