| Tolamente, rejeitaste o meu esforço de retribuir a tua bondade de um modo que a maioria dos homens consideraria... | Open Subtitles | بحماقة، أنت رفضت جهودي لسداد طيبتك بطريقه معظم الرجال قد يعتبروها |
| Amo-te. Amo a tua bondade e coragem. Sempre amei. | Open Subtitles | احبك، طيبتك وشجاعتك لطالما احببتك |
| Por vezes acho a tua bondade comovente. | Open Subtitles | تعلمين، أحياناً أجد طيبتك رائعة |
| Espero que a tua bondade seja imensa e que, apesar de eu ter estragado tudo e de tu não teres razão nenhuma para confiar em mim, me dês... | Open Subtitles | ...وآمل أن طيبتك كبيرة ومع أني أفسدت علاقتي بك ، ومع أنه ليس لديك سببٌ للوثوق بي على الاطلاق |
| E então, era sua bondade que surgiu como seu característica mais luminosa. | Open Subtitles | وثم ، طيبتك التي ظهرت مثل أكثر مستقبل إشراقاً |
| Ele quer que a tua bondade passe para ele. | Open Subtitles | يريد طيبتك لتطفو عليه |
| Ele quer que a tua bondade passe para ele? | Open Subtitles | يريد طيبتك لتطفو عليه؟ |
| Fala a sério. Agora a tua bondade parece mais pena. | Open Subtitles | طيبتك تبدو وكأنها شفقة |
| a tua bondade é a tua força. | Open Subtitles | طيبتك هي نقطة قوتك |
| O teu humor, a tua bondade... | Open Subtitles | طيبتك ومرحك |
| a tua bondade. | Open Subtitles | طيبتك |
| Deus vê a sua bondade. | Open Subtitles | هو الذي يرى طيبتك |