Ela tem andado a ingeri-lo todo o inverno por causa das constipações. | Open Subtitles | وكانت تتجرّعها طيلةَ الشتاء لعلاجِ البرد |
Então, vamos descobrir o que ela tem andado a fazer este tempo todo. | Open Subtitles | فلنكتشف إذاً ما الذي كانت تفعله هنا طيلةَ هذه المدّة. |
Onde raios estão este tempo todo? | Open Subtitles | لا تلقِ بأيِ إفتراضِ حالياً إذاً أينَ سيكونا طيلةَ هذا الوقتُ بحقِ الجحيم؟ |
Ele está cinco passos à nossa frente todo este tempo, do avião até agora. | Open Subtitles | لقد كانَ ولا زالً متقدماً علينا بخطواتٍ طيلةَ الوقتِ منذُ حادثةِ الطيّارةِ وحتى هذه اللحظة |
Trabalharam juntos todo dia, por dois anos, | Open Subtitles | لقد عملتَ معهُ طيلةَ عامين، يومياً |
Andas todo o tempo atrás de mim. | Open Subtitles | يجبُ عليك أن تبقى بجواري طيلةَ الوقت |
Olha... Não tens de estar o dia todo de volta disto. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}اسمع، لستَ مضطرّاً للعمل على هذه طيلةَ اليوم. |
Onde foi que esteve todo este tempo? | Open Subtitles | أين كانت طيلةَ الوقت؟ |
Talvez esteja a mentir este tempo todo. | Open Subtitles | لربما كنتَ تكذبُ طيلةَ الوقت |