"طيلة حياتهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • vida inteira
        
    • toda a
        
    • vida toda
        
    Há quem procure isto a vida inteira sem nunca o encontrar. Open Subtitles هناك من يسعون وراء ذلك طيلة حياتهم ولا يحققونه
    Às vezes pergunto-me como é que as pessoas conseguem viver uma vida inteira em lugares assim. Open Subtitles كيف يمكن للناس أن يعيشوا في مثل هذا مكان , طيلة حياتهم ؟
    - Tens-lhes negado isso a vida inteira. Open Subtitles -كلهم من (الفايد ) -لقد أنكرت ذلك , طيلة حياتهم,
    Estas pessoas que tinham tido medo de cobras durante toda a vida diziam coisas como: "Olha para a beleza desta cobra." TED هؤلاء الأشخاص الذين صاحبهم طيلة حياتهم خوف من الأفاعي أصبحوا يقولون أمور مثل أنظر كم هي رائعة هذه الأفعى
    o que, posto em termos de podermos compreender, é o correspondente a "selfies" de toda a vida de 5000 pessoas. TED أي ما يعادل مجموع صور السيلفي التي يلتقطها 5000 شخص طيلة حياتهم.
    Conheço pessoas que procuram a vida toda aquilo que temos. Open Subtitles أعرف أناساً بحثوا طيلة حياتهم عما لدينا وأنا فقط مسرور
    Não querem ser representados pela equipe que vaiaram a vida toda. Open Subtitles ولا يريدون أن يمثلهم فريقاً هتفوا ضده طيلة حياتهم
    Eu vejo tipos que trabalham na mesma empresa toda a vida, tipos exactamente iguais a si. Open Subtitles أرى أشخاص يعملون في شركة واحدة طيلة حياتهم أشخاص مثلك تماماً
    Acreditava que o espírito protector... o ia guardar e proteger para toda a vida. Open Subtitles لأنهم كانوا يؤمنون بأن تلك الروح الحارسةحينذاك... ستحرسهم وتحميهم طيلة حياتهم
    Pessoas que têm dificuldade em aprender idiomas durante 5, 10 ou até 20 anos, e de repente agarram na aprendizagem com as próprias mãos, usando materiais que lhes agradam, métodos mais eficazes, ou começam a seguir a sua aprendizagem para poderem apreciar o seu próprio progresso. É nessa altura que, de repente, como por magia, encontram o seu talento linguístico que não tinham tido em toda a vida. TED يصارع الناس في تعلم لغة ما لمدة 5 أو 10 أو حتى 20 سنة، ومن ثم فجأةً يستقلون في عملية التعلم، ويبدؤون باستخدام الطرق التي يستمتعون بها، الطرق الفعالة، أو يبدؤون في تتبع عملية تعلمهم وتقييم تقدمهم، عندها يكتشفون فجأةً موهبة اللغة التي افتقدوها طيلة حياتهم.
    Esses miúdos têm a vida toda completamente queimada e pior. Open Subtitles عاش أولئك الأطفال طيلة حياتهم في جحيم أسوأ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus