Prefiro ser simpático para com o meu interior, e dizer-Ihe que o meu tempo com eles foi... Uma fase inicial de uma longa jornada espiritual. | Open Subtitles | لو كنتُ طيّباً لشخصيّتي الطفوليّة، لكنتُ سأقول أنّ وقتي معهم كان مرحلة مُبكّرة في رحلة روحيّة طويلة. |
Bom, apenas o conheço, me pareceu simpático. | Open Subtitles | أنا بالكاد عرفته يبدو لي طيّباً |
Era um simpático sacerdote, tão delicado! | Open Subtitles | أبتي ولقد كان كاهناً لطيفاً طيّباً |
Para a semana, vou a tribunal e o teu pai foi muito gentil e ofereceu-me a sua opinião profissional. | Open Subtitles | سأذهب للمحكمه الاسبوع القادم، و ابيكِ كان طيّباً كفايه بعض من خبرته في القانون |
Não sejas sensível, nem atencioso ou gentil. | Open Subtitles | لاتكن مُرهفاً, مُهتمّاً, أو طيّباً |
Kramer, ouve uma coisa: Tens sido um bom amigo. | Open Subtitles | حسناً, والآن أصغِ إليّ، لقد كنتَ صديقاً طيّباً |
O Winston parece ser simpático. | Open Subtitles | -وينستون)، يبدو طيّباً) |
Na verdade, você foi muito gentil. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد كنت طيّباً |
Obrigada, Agente Cho. Tem sido muito gentil comigo. | Open Subtitles | شكراً لكم أيّها العميل (تشو) لقد كنتَ طيّباً جداً معي |
Eu era uma pessoa gentil, meio betinha. | Open Subtitles | -كنتُ شخصاً طيّباً . |
- Parem de me julgar. Ele está a tentar ser um bom... | Open Subtitles | كفـّا عن النقدِ، إنّه يحاول أن يكون طيّباً فحسب. |
Perdemos um bom homem ontem a tentar pará-los. Magoaram muitas pessoas, David. | Open Subtitles | فقدنا رجلاً طيّباً يوم أمس محاولين ردعهم، آذوا الكثيرين يا (ديفد) |