E está ligado com quem esfaqueou o bombista. | Open Subtitles | وهو يُوصَلُ إلى مَنْ طَعنَ مفجّرَ القنبلة. |
A mulher de vestido vermelho disse que o Jimmy esfaqueou o irmão. | Open Subtitles | قالَ اللباسُ الأحمرُ جيمي طَعنَ أَخَّاه. |
Honestamente, Danell Heywood esfaqueou o colega no pescoço, com um canivete. | Open Subtitles | بأمانة، دانيل هيوود طَعنَ زميلُه في الرقبةِ بسكين جيب |
esfaqueado duas vezes, uma no pescoço, outra no estômago, com aquela garrafa. | Open Subtitles | طَعنَ مرّتين، عندما في الرقبةِ، عندما في المعدةِ، بتلك القنينةِ. |
Sem hipóteses de ele ter esfaqueado alguém no último século. | Open Subtitles | لا فرصةَ طَعنَ أي شخص في القرن الأخير. |
esfaqueado ali no parque. | Open Subtitles | طَعنَ هناك في المتنزهِ. |
esfaqueou o meu marido no peito. | Open Subtitles | فقط طَعنَ زوجَي في الصدرِ. |
O gajo murmurou qualquer coisa e depois esfaqueou o Jack. | Open Subtitles | الرجل فقط هَمسَ شيءاً، فقط... فقط طَعنَ jack. |
esfaqueado por uma prostituta foi uma das hipóteses. | Open Subtitles | طَعنَ مِن قِبل a مومس كَانتْ النظريةَ. |
Acabou de ser esfaqueado no estacionamento. | Open Subtitles | هو فقط طَعنَ في مكانِ الوقوف. |