"طُرد من" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi expulso da
        
    • expulso do
        
    • expulso de
        
    • despedido da
        
    • sido expulso da
        
    Sim, era. Ouvi dizer que ele foi expulso da última escola. Open Subtitles أجل ,كان كذلك سمعت أنه طُرد من أخر مدرسة إرتادها
    O Brad Donner foi expulso da fraternidade dele por maus tratos. Open Subtitles براد دونر طُرد من كليته لأجل الـ هازينج.
    foi expulso da Polícia em desgraça. Open Subtitles لقد طُرد من الشرطة بسبب فعلاً مُشين
    Era um solitário, expulso do liceu. Open Subtitles الفتى كان وحيد، طُرد من المدرسة الثانوية.
    expulso do Colégio Interno, no ano passado, porque encontraram materiais de drogas no seu quarto. Open Subtitles لقد طُرد من مدرسة داخليّة العام الماضي لأنّهم وجدوا أدوات مُخدّرات في مهجعه.
    Foi expulso de vários países por praticar magia negra. Open Subtitles لقد طُرد من بلدان مختلفة بسبب ممارسته للسحر الأسود
    Depois de ter sido despedido da Universidade, ele afundou-se numa depressão profunda. Open Subtitles بعدما طُرد من الجامعة غاصَ في اكتئاب شديد
    O Denny apareceu cá depois de ter sido expulso da escola de arte por esgalhar o pessegueiro durante a aula de Pintura de Nus. Open Subtitles ديني وصل هنا بعد أن طُرد من مدرسة الفنون لأنه كان يستمني خلا ل حصة الرسم الحي
    Não, ele foi expulso da universidade depois de copiar num teste. Open Subtitles لا انه طُرد من الكلية لغشه في امتحان
    Mas o filho Julian foi expulso da Mendel no ano passado. Open Subtitles مُنذ سبعة أشهر (لكن ابنه (جوليان طُرد من أكاديمية (مندل) العام السابق
    O Corredor da Uni. de Hudson que foi expulso da equipa por uso de drogas... ontem. Open Subtitles اللاعب المُهاجم بفريق جامعة (هودسون) الذي طُرد من الفريق بسبب تعاطيه للمُخدرات بالأمس
    Não fui o único que foi expulso do acampamento. Open Subtitles لستُ الوحيد الذي طُرد من المعسكر
    Miúdos, como se lembram, o tio Marshall tinha sido expulso do seu voo em Minnesota. Open Subtitles يا أولاد كما تتذكرون أن العم (مارشال) طُرد من الطائرة وهو عائد من مينيسوتا
    Não. Ele foi expulso do clube por isso. Open Subtitles -كلا، طُرد من النادي بسبب ذلك .
    Foi expulso de três escolas, demitido de vários empregos, prostitutas, bares de strip. Open Subtitles ، طرد من ثلاث مدارس إعداديّة و طُرد من وظائف لاتُحصى، مومسات، نوادي تعريّ
    Foi expulso de quatro escolas preparatórias por copiar, por drogas e agressão. Open Subtitles طُرد من أربع مدارس إعدادية للغش، المخدرات والإعتداء.
    Outro foi despedido da polícia por agredir brutalmente um cidadão. Open Subtitles واحد قد طُرد من الشرطة لضربهِ المُروع لمواطنٍ.
    O teu pai foi despedido da polícia porque perdeu a arma. Que idiota. Open Subtitles اباك قد طُرد من الشرطة لأنة فقد سلاحة
    Mesmo antes de ver as impressões digitais, já sabia que ele tinha sido expulso da discoteca. Open Subtitles حتى قبل أن تنظر للبصمة كنت تعلم بأنه طُرد من النادي
    A policia deve-o conhecer, e deve ter sido expulso da escola, talvez de várias. Open Subtitles كما أنه ربما طُرد من المدرسة عدة مرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus