"طُعم" - Traduction Arabe en Portugais

    • isco
        
    • isca
        
    • um engodo
        
    Oh sim, muitos peixes! Nós é que não temos isco. Open Subtitles بلى، سمك كثير، غير أنه ليس لدينا أي طُعم
    Eu sei que não temos nenhum isco, se conseguíssemos prender o cabrão nesta linha com a âncora e mantê-lo quieto por um bocado... Open Subtitles أعلم أنه ليس لدينا طُعم إن كان بإمكاننا تعليق هذا الوغد بالمرساه وأن نُبقيه لفترةٍ قليله
    Ele sabe que isto é só o isco. Open Subtitles هو يعلم من أن هذا هو طُعم من أجل صيد الفريسة
    E como? Primeiro fui isca para as gaivotas, depois fui isca de tubarão. Open Subtitles أوّلاً، كنت طُعم للطيور وبعدها غدوت طعم للقرش.
    Então, minha não-tão-secreta passagem se mostrou uma isca irresistível novamente. Você me mostrará o caminho, certo? Open Subtitles إذن النفق السري أثبت من جديد أنه طُعم لا يُقاوم
    Isto é um engodo académico. Open Subtitles أعتقد انه أكاديمي قديم طُعم والتبديل.. أين.. ماذا؟
    Acho que foi uma isco involuntário para acabar com a nossa investigação. Open Subtitles أعتقد أنه كان طُعم غافل غرضه القضاء على تحقيقاتنا.
    ele deve ter soltado o Joo para servir de isco. Open Subtitles هذا يعني بأن لي جونغ تشول أطلق سراح جونغ دونغ سونغ كـ طُعم.
    Se não a virem, ela não vem cá fora. Não é uma grande armadilha se não tivermos o isco. Open Subtitles إذا لم يرونها، فلن يفعلوا هذا ناهيك عن كونه فخ بدون طُعم
    É isco para os Niffin, tens de os invocar na altura da transformação com algo pessoal. Open Subtitles انه طُعم للنيفين عليك استدعائهم في نقطة تحولهم بشيء شخصي
    O teu trabalho como isco é conduzir as mulheres atraentes para perto do barco. Open Subtitles ومهمتك كـ"طُعم" هو أن تجذبي النساء "الجذابات ليقتربن من "السفينة
    Mas a questão é, que não és o "escolhido", és mais como... um isco. Open Subtitles للغاية .. لكنّ الأمر و ما فيه أنت لستَ الـ "مختار" بقدر ما أنت .. بقايا طُعم نديّ
    Porque o salvariam para enforcá-lo como isco vivo? Open Subtitles لماذا ينقذون حياته كي يضعونه طُعم حي؟
    Matamo-lo, depois. Agora, é um isco. Open Subtitles سنقتله في وقتٍ لاحق أمّا الآن، فهو طُعم
    Precisamos de isco que se enquadre no perfil. Open Subtitles نحتاج إلى طُعم يُشبع رغبة الوحش.
    Porque o salvariam para enforcá-lo como isco vivo? Open Subtitles لماذا ينقذون حياته كي يضعونه طُعم حي؟
    Feitiço do cão de ataque. Precisávamos de um isco. Open Subtitles تعويذة هجوم الكلب كنا بحاجة إلى طُعم
    Só estou a pensar se não precisamos de uma isca maior. Open Subtitles أنا فقط أتساءل إذا كنا بحاجة إلى طُعم أكبر.
    Não há notas de isca para ameaçares o caixa. Open Subtitles ليست فئات ذات طُعم تحصل عليها من صرّاف في سرقة مُسلّحة.
    Tinha uma isca no banco. Open Subtitles "بالطبع لا, لقد كان لديّ طُعم في كرسي السائق, للتحسب فقط"
    Sou isca da Fae. Open Subtitles فأنا الان طُعم لقاتل ، وعندما يقتلنى
    São todos um engodo. Open Subtitles إنها طُعم كلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus