Oh sim, muitos peixes! Nós é que não temos isco. | Open Subtitles | بلى، سمك كثير، غير أنه ليس لدينا أي طُعم |
Eu sei que não temos nenhum isco, se conseguíssemos prender o cabrão nesta linha com a âncora e mantê-lo quieto por um bocado... | Open Subtitles | أعلم أنه ليس لدينا طُعم إن كان بإمكاننا تعليق هذا الوغد بالمرساه وأن نُبقيه لفترةٍ قليله |
Ele sabe que isto é só o isco. | Open Subtitles | هو يعلم من أن هذا هو طُعم من أجل صيد الفريسة |
E como? Primeiro fui isca para as gaivotas, depois fui isca de tubarão. | Open Subtitles | أوّلاً، كنت طُعم للطيور وبعدها غدوت طعم للقرش. |
Então, minha não-tão-secreta passagem se mostrou uma isca irresistível novamente. Você me mostrará o caminho, certo? | Open Subtitles | إذن النفق السري أثبت من جديد أنه طُعم لا يُقاوم |
Isto é um engodo académico. | Open Subtitles | أعتقد انه أكاديمي قديم طُعم والتبديل.. أين.. ماذا؟ |
Acho que foi uma isco involuntário para acabar com a nossa investigação. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان طُعم غافل غرضه القضاء على تحقيقاتنا. |
ele deve ter soltado o Joo para servir de isco. | Open Subtitles | هذا يعني بأن لي جونغ تشول أطلق سراح جونغ دونغ سونغ كـ طُعم. |
Se não a virem, ela não vem cá fora. Não é uma grande armadilha se não tivermos o isco. | Open Subtitles | إذا لم يرونها، فلن يفعلوا هذا ناهيك عن كونه فخ بدون طُعم |
É isco para os Niffin, tens de os invocar na altura da transformação com algo pessoal. | Open Subtitles | انه طُعم للنيفين عليك استدعائهم في نقطة تحولهم بشيء شخصي |
O teu trabalho como isco é conduzir as mulheres atraentes para perto do barco. | Open Subtitles | ومهمتك كـ"طُعم" هو أن تجذبي النساء "الجذابات ليقتربن من "السفينة |
Mas a questão é, que não és o "escolhido", és mais como... um isco. | Open Subtitles | للغاية .. لكنّ الأمر و ما فيه أنت لستَ الـ "مختار" بقدر ما أنت .. بقايا طُعم نديّ |
Porque o salvariam para enforcá-lo como isco vivo? | Open Subtitles | لماذا ينقذون حياته كي يضعونه طُعم حي؟ |
Matamo-lo, depois. Agora, é um isco. | Open Subtitles | سنقتله في وقتٍ لاحق أمّا الآن، فهو طُعم |
Precisamos de isco que se enquadre no perfil. | Open Subtitles | نحتاج إلى طُعم يُشبع رغبة الوحش. |
Porque o salvariam para enforcá-lo como isco vivo? | Open Subtitles | لماذا ينقذون حياته كي يضعونه طُعم حي؟ |
Feitiço do cão de ataque. Precisávamos de um isco. | Open Subtitles | تعويذة هجوم الكلب كنا بحاجة إلى طُعم |
Só estou a pensar se não precisamos de uma isca maior. | Open Subtitles | أنا فقط أتساءل إذا كنا بحاجة إلى طُعم أكبر. |
Não há notas de isca para ameaçares o caixa. | Open Subtitles | ليست فئات ذات طُعم تحصل عليها من صرّاف في سرقة مُسلّحة. |
Tinha uma isca no banco. | Open Subtitles | "بالطبع لا, لقد كان لديّ طُعم في كرسي السائق, للتحسب فقط" |
Sou isca da Fae. | Open Subtitles | فأنا الان طُعم لقاتل ، وعندما يقتلنى |
São todos um engodo. | Open Subtitles | إنها طُعم كلها |