Pelo amor de Deus, vou levar o dia todo para encontrá-lo. | Open Subtitles | حَسناً، أجل لأجل اللهِ، هو سَيَأْخذُني طِوال النهار لإيجاده هنا. |
Eu não posso ficar aqui sentado o dia todo. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ ان أَجْلسُ هنا طِوال النهار |
Olhar para cadáveres o dia todo não condiz contigo. | Open Subtitles | تَحْديق في الجُثَثِ طِوال النهار لَيسَت من طبعك. |
Agora dizes-nos que ficaremos aqui o dia todo. Por quê? | Open Subtitles | الآن اخبرُنا لماذا سنبقى هنا طِوال النهار. |
Só bebe cerveja o dia inteiro. | Open Subtitles | كُلّ ما يَعمَلةُ طِوال النهار يشربُ البيرةِ. |
- Eu não comi durante todo o dia. | Open Subtitles | - أنا مَا أَكلتُ طِوال النهار. - تعال. |
A velhota esfalfou-se o dia todo. Agora come. | Open Subtitles | تعبت العجوز فية طِوال النهار يَأْلا كلُيه الآن |
Ele tem estado com o Primeiro-Ministro o dia todo. | Open Subtitles | لقد كَانَ مَع رئيسِ الوزراء طِوال النهار. |
Felizmente só há um Bux na lista de telefónica ou teria passado o dia todo à procura. | Open Subtitles | لحسن الحظ هناك باكس واحد فقط في دفترِ الهواتف ما عدا ذلك كنت سَأَمْشي طِوال النهار. |
Isso não é verdade. Quis ficar de roupão e comer doces de amendoim, o dia todo. | Open Subtitles | ألِبس رداءِ حمّامي واكل عناقيدَ الفستقِ طِوال النهار |
Não temos o dia todo. Olha! | Open Subtitles | لن ننتظره طِوال النهار أورسولا، انظري كم هذا رائع |
Ele deu-te mau olhado o dia todo. | Open Subtitles | هو كَانَ إعْطائك العين الشرّيرة طِوال النهار. |
Esperei para fazer isto o dia todo. Essa coisa pensa por si só. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ يُريدُ أَنْ يَعمَلُ ذلك طِوال النهار. |
Uma vez vi executarem com um machado sem estar afiado. Demorou o dia todo. | Open Subtitles | لقد رايت مرة اعدام بفاس لم يسن جيدا لقد أَخذَ طِوال النهار. |
Vou ficar aqui a saborear o meu bolo o dia todo. | Open Subtitles | أنا قَدْ فقط أَجْلسُ هنا ولَهُ كعكتُي طِوال النهار. |
Passam o dia todo a foderem-se uns aos outros. | Open Subtitles | هم فقط يَجْلسونَ طِوال النهار ويُمارسُوا الجنس مع بعضهم البعض. |
O disparate é eu ficar sentado no casarão o dia todo sem nada para fazer. | Open Subtitles | الذي مجنونُ أَجْلسُ حول الضيعة الإقطاعية طِوال النهار بلا شيءِ لتَعمَلُ. |
A trabalhar na quinta aquática do tio Owen o dia todo. | Open Subtitles | فقط workin ' على العمِّ أوين مزرعة ماءِ طِوال النهار. |
Eu não percebo como é que alguém que esteve o dia inteiro em casa espera para se arranjar 20 minutos antes da hora de sair! | Open Subtitles | لا افْهمُ كَيف لشخص لدية طِوال النهار ليصبح مستعد ان ينتظر حتى اخر 20 دقيقة قبل الرحيل |
Todos os dias, durante todo o dia! | Open Subtitles | طِوال النهار، طِوال النهار! |
Passei o dia a tentar escrever a minha coluna. | Open Subtitles | Ma، أَصْرفُ طِوال النهار يُحاولُ كِتابَة عمودِي. |
Preferias que ele ficasse deitado na gruta todo o dia a ajudar-te com esses bolos de lama? | Open Subtitles | أنت بالأحرى هو نايم حول الكهفِ طِوال النهار بيسَاعَدَك بكتل الطينِ ؟ |