O noticiário local está a passar isto o dia todo. | Open Subtitles | الأخبار المحليّة كَانتْ ركض هذا طِوال اليوم. |
Ou então, não dizes nada o dia todo? | Open Subtitles | َاو أنت يُمْكِنُ أَنْ تَقُولَ لا شيءَ طِوال اليوم |
Fica aqui o dia todo e apanha uma de cada vez. | Open Subtitles | طِوال اليوم, يقف هنا وحسب ويصطاد الواحدة تلو الآخرى |
Bem... a senhora está sempre a chupá-lo Todo o dia. | Open Subtitles | حَسنا أنتي لا تَعمَلُي شيء سوى انك بتمصيلة طِوال اليوم |
Não foi, seu filho da puta? Observaste-os Todo o dia! | Open Subtitles | لم تحاول يا ابن العاهرة راقبتَهم طِوال اليوم |
Se o segurares o dia inteiro, dá-te sorte. | Open Subtitles | شاهدْ بنس،التقطُه، طِوال اليوم سَيكونُ عِنْدَكَ حظّ سعيدَ. |
E quando trabalhas o dia todo para atingir a perfeição, precisas de sentir algum apoio. | Open Subtitles | عندما تحاولى طِوال اليوم , إقناع نفسك... ويَخْلقُ شيءَ ذو مغزى , وتَتوقّعُى دعماً |
E ela estava aqui o dia todo antes disso. | Open Subtitles | وهي كَانتْ هنا طِوال اليوم قبل ذلك. |
Não... estive aqui o dia todo... não sei como é que isto vai ajudar-me a sair do carro. | Open Subtitles | لا، كنت هنا طِوال اليوم ...لا أدري لستُ متأكداً ما إن كان هذا سيفيدني في خروجي من السيارة |
Estivemos à espera do dinheiro da Reserva o dia todo. | Open Subtitles | إنتظرنا المال الإحتياطيّ طِوال اليوم |
Vou usar isto o dia todo, todos os dias. | Open Subtitles | سأرتدي هذه طِوال اليوم وكلّ يوم |
Eu vejo a TV o dia todo. | Open Subtitles | أُشاهدُ التلفزيون طِوال اليوم |
O Rei do Carnaval tem de andar num carro de aluguer alegórico o dia todo. | Open Subtitles | يا حبيبى،ملك مهرجان (ماردى جراس) يجب علية أن يطوف المكان على مَنصّة طِوال اليوم.. لسوف تكون مثلَ بطّةٍ جالسة. [هدفٌسهل=] |
Todo o dia ele os ouvia dizer: 'Bom alegre' isto e 'Bom Alegre'aquilo. | Open Subtitles | طِوال اليوم هو يَسْمعُهم يَقُولونَ ' مرح جيد لهذا و مرح جيد لذلك. |
Ele joga basebol durante Todo o dia. | Open Subtitles | لا يَستطيعُ لِعْب البيسبولِ طِوال اليوم. |
Vou estar ocupada Todo o dia e estamos com falta de pessoal. | Open Subtitles | لدي عمل طِوال اليوم ولدينا نقص في الأيدي العاملة |
Quando era bebé, ela chorava, e chorava Todo o dia no berço até que finalmente ela percebeu que eu não a ia buscar! | Open Subtitles | عندما كانت طِفلة، كانت تبكي وتبكي وتبكي ... طِوال اليوم اللّعين في سريرها حتّى أدركتُ أخيراً بأنّني ! لن آتي وآخذها |
Ouve Kono, não quero ficar sentado a namorar Todo o dia. | Open Subtitles | أصغي، يا (كونو)، لا أريد أن أجلس طِوال اليوم واضعاً قدميّ تحت الطاولة |
Passei o dia inteiro a negociar. | Open Subtitles | أنا أَتفاوضُ بمؤخرتي طِوال اليوم |
Acompanhou-me o dia inteiro. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي طِوال اليوم . |