Alguns acreditam que esta Quadra de Nostradamus, aponta o aquecimento global como o rastilho de uma próxima crise. | Open Subtitles | بعض المترجمين يرى أن رباعية نوستراداموس هذه تشير إلى ظاهرة الإحتباس الحراري كسبب للأزمة المُقبلة |
Pensa-se que a poluição do carvão na China contribui mais para o aquecimento global do que todos os carros das principais cidades dos Estados Unidos juntos. | Open Subtitles | وفي تقرير جديد .. تلوث من أدخنة المصانع في الصين التي قد تزيد من ظاهرة الإحتباس الحراري بنسبة أكبر مما تسببه جميع السيارات في المدن الرئيسية الأمريكية |
o aquecimento global? A guerra nuclear? | Open Subtitles | ظاهرة الإحتباس الحراري, حرب نووية |
São apenas verdadeiros El Niños monstruosos, ou são apenas El Niños muito fortes que ocorreram no pano de fundo do aquecimento global. | TED | لذا إما أن يكون النينوس مجرد وحشاً حقا، أو أنه مجرد نينوس قوي جداً والذي حدث في ظل ظاهرة الإحتباس الحراري. |
Com o efeito do aquecimento global, a calota de gelo perdeu 40% da sua espessura em quarenta anos. | Open Subtitles | تحت تأثير ظاهرة الإحتباس الحراري الجليد فقد اربعون بالمئة من سماكته خلال الأربعون سنة الأخيرة |
É o aquecimento global. | Open Subtitles | بل هي ظاهرة الإحتباس الحراري فعلاً |
Vamos ter muito mais neve por causa do aquecimento global. | Open Subtitles | نحن سنعمل للحصول على المزيد من الثلج بسبب ظاهرة الإحتباس الحراري. |