O que acabamos de ver foi uma bola de relâmpago, um fenómeno muito raro e incomum. | Open Subtitles | الذي رأيناه كانت كرة برق ظاهره شديدة الندرة وغير عاديه |
Não se trata apenas de um fenómeno local ou regional. | Open Subtitles | يعني شيءَ واحدا فقط كلنا مَوتى. هذه ليست فقط ظاهره محليه أو أقليميه |
A paternidade é um fenómeno interessante, não é? | Open Subtitles | الأبوه والأمومه ظاهره مثيرة للإهتمام صحيح |
Eu sei, e depois do Rumple é tão bom... passar tempo com alguém que não é nada mais do que aquilo que diz ser. | Open Subtitles | أعرف، وبعد (رامبل) مِن الجميل أنْ أمضي وقتاً مع شخص لا يختلف باطنه عن ظاهره |
Eu sei, e depois do Rumple é tão bom... passar tempo com alguém que não é nada mais do que aquilo que diz ser. | Open Subtitles | أعرف، وبعد (رامبل) مِن الجميل أنْ أمضي وقتاً مع شخص لا يختلف باطنه عن ظاهره |
Não, é um fenómeno em que, quando estamos com pessoas do passado, começamos a comportar-nos como elas. | Open Subtitles | لا، إنها ظاهره عندما تكون بقرب شخص من الماضي تبدأ بالتصرف مثلهم |
fenómeno de Exteriorização Catalítica. | Open Subtitles | ظاهره تَوْجِيْهُ الاهِتْمَامِ التحفيزي لأُمُوْرٍ ظَاهِرِيَّةٍ |
Entretanto, Vines do CEO da Ibis, Walt Camby, tornaram-se rapidamente um fenómeno online em variações que já acumularam mais de dez milhões de visualizações. | Open Subtitles | في هذا الوقت، تظهر مقاطع للمدير التفيذي لشركه ايبيس وتصبح ظاهره في الانترنت ومشاهداتها تصل الى أكثر من ١٠ ملايين مشاهده |
Acabámos de presenciar o primeiro fenómeno paranormal... uma corrente de ar espírita. | Open Subtitles | لقد واجهنا للتو اول ظاهره ...غير طبيعيه نشاط الاشباح |
...confirmando que o apagão foi um fenómeno mundial. | Open Subtitles | فترة العتمة التي جرت هي ظاهره عالمية ...يؤكد المسئولين |
Era o vento solar a interagir com a nossa ionosfera que ele estava a ouvir. Um fenómeno que nós podemos observar nas latitudes extremas do norte e sul do nosso planeta a que chamamos aurora. | TED | كانت الرياح الشمسية تتفاعل مع الغلاف الجوي الخاص بالارض وهذا ما كان يستمع إليه -- ظاهره يمكن أن نراها في اطراف خطوط الطول والعرض في كوكبنا كالشفق. |
Acho que o teu pão lírico talvez seja um fenómeno. | Open Subtitles | اعتقد ان فكرة (خبز القصائد) الخاصه بكي ممكن ان تكون ظاهره |
fenómeno inexplicado. | Open Subtitles | ظاهره ليس لها تفسير. |
Sean Flynn, tu és um fenómeno fascinante. | Open Subtitles | شون فلين, أنت ظاهره مبهره |