"ظلها" - Traduction Arabe en Portugais

    • sombra
        
    A sua sombra estava entre nós o tempo todo a distanciar-nos um do outro. Open Subtitles ظلها كان يحول بيننا طوال الوقت يفرقنا عن بعض
    Tenho os olhos na rua, mas ninguém lhe viu a sombra. Open Subtitles ان عيونى فى جميع الشوارع لكن لم يرى احد حتى ظلها
    Ela vai sair por aquelas portas tão rápido que nem vais ver a sombra dela. Open Subtitles وهي ستهرب من هنا بسرعة فائقة حتى انك لن تكون قادرا على رؤية ظلها
    Está bem. Podem dizer-lhe que estou a ver a sombra dela? Open Subtitles حسناً ، هل يمكن أن تقولي لها بأنّي استطيع رؤية ظلها ؟
    Enquanto estivermos na sua sombra, a espada não voltará a meter-te no jogo. Open Subtitles طالما نحن في ظلها فلن يعيدك السيف إلى اللعبة
    Mas vai perceber quando recuperar a sombra. Open Subtitles نعم، ولكن عندما يكون لديها ظلها مرة أخرى، سوف تتفهم.
    Tornam-se mais visíveis quanto mais perto da retina estiverem, tal como, quando aproximamos a mão de uma mesa com uma luz por cima, obtemos uma sombra mais bem definida. TED ولكنها تبدأ بالوضوح كلما قربت من الشبكية كاليد عندما تقربها لطاولة فوقها مصباح فإن ظلها يتضح أكثر كلما قربت إلى الطاولة
    Escolham uma árvore e fiquem na sombra. Open Subtitles إختار لنفسك شجرتاً و قف في ظلها
    E ver a esquina de uma rua que tão bem conhecemos e ter medo da sua sombra. Open Subtitles و أن ترى زاوية شارع أنت تعرفها جيداً... و تصبح خائف من ظلها...
    É tipico das mulheres. Têm medo da própria sombra. Open Subtitles امرأة نموذجية، تخاف من ظلها الخاصة.
    "Que por várias vezes pelo meio-dia se ia deitar para dormir sob sua sombra." Open Subtitles الذي غالبا مايرقد عند الظهيرة تحت ظلها
    Somos um país que teme a sua sombra. Open Subtitles نحن أمة تخاف من ظلها.
    Parece temer até a sua própria sombra. Open Subtitles تبدو وكأنها تخاف من ظلها
    São cavalos, assustam-se com a própria sombra. Open Subtitles إنها خيول! إنها تخاف حتى من ظلها
    Podíamos descansar à sombra dela. Calças de algodão no deserto. Open Subtitles لكنا جميعًا نسير في ظلها
    * Floresce a lúgubre da sua sombra * Open Subtitles ? لاح ظلها الخَفُوتْ ?
    Florescea lúgubre da sua sombra Open Subtitles ♪ لاح ظلها الخَفُوتْ ♪
    * Floresce a sua lúgubre sombra * Open Subtitles ♪ لاح ظلها الخَفُوتْ ♪
    Tu segue-la como uma sombra, como o seu protector. Open Subtitles تتبعها مثل ظلها, حاميها.
    A sua sombra estende-se por quilómetros. Open Subtitles يمتد ظلها لمسافة طويلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus