Podemos ver aquela mancha escura e opaca na frente, e é melhor especialmente para a superfície, onde o facto de estar iluminado por detrás, formando uma silhueta é problemático. | TED | بإمكانكم أن تروا ذلك اللوح الغامق المبهم في المقدمة، وإنه بالتحديد أفضل من أجل المظهر الخارجي، حيث كونك في الخلف وإعطائك لصورة ظلية هو أمر صعب. |
Meu, trabalhas como uma modelo de silhueta por um dia, e assombra-te para o resto da tua vida. | Open Subtitles | ،يا رجل، تعمل كنموذج صورة ظلية ليوم واحد ويلازمك الأمر لبقية حياتك |
Finalmente, vou ter uma silhueta interessante para o inicio do meu jazz falado. | Open Subtitles | أخيرا , سيكون لدي صورة ظلية مثيرة لبداية قصيدتي الجاز المنطوقة |
Então, pode dizer que o Jerome a seguia como uma espécie de silhueta. | Open Subtitles | إذاً, يمكن القول أنه بطريقة ما جيروم" كان يتتبعك كصورة ظلية" |
Uma silhueta linda. | Open Subtitles | أجمل صورة ظلية. |
- Tinha a silhueta de um... - Cowboy. | Open Subtitles | لقد كان صورة ظلية لراعي بقر. |
Falei com o meu marido, o cartunista Art Spiegelman. referi-lhe que iria propor isso, e ele disse-me: "Oh, se vais fazer uma capa negra, "então porque não fazes a silhueta das Torres Gémeas "preto sobre preto?" | TED | وتحدثت مع زوجي الرسام الكاريكتوري (سبيجلمان) وذكرت له ما كنت أنوي فعله وقال: "إذا كنت ستقومي بعمل غلاف أسود، فلماذا لا تقومين بعمل صورة ظلية للبرجين، سواد فوق سواد؟" |