Ele tinha sede, uma sede insaciável de ver o mundo e de beber tudo o que ele tivesse para lhe oferecer. | Open Subtitles | لديه ظمأ ، ظمأ متوقد لرؤية العالم وشرب كل شيء فيه |
Alguém traga água para matar a sede deste homem? | Open Subtitles | اوه ، هل يمكننا الحصول على ماء ، لإرواء ظمأ هذا الرجل ؟ |
Não sofrem da sede de paixão, nem cambaleiam cegamente para uma miragem de amor perdido. | Open Subtitles | لا يقاسون من ظمأ الهوى أو يترنحون من سراب الحب الضائع لكنك أنت ... |
Quando um homem tem assim tanta sede. | Open Subtitles | عندما يكون الإنسان فى حالة ظمأ كهذه |
estarão os americanos fartos da aparentemente insaciável sede de conflito dos nossos políticos? | Open Subtitles | هل سئم الأمريكيين مما يبدو... أنه ظمأ سياسينا الذي لا يرتوي للصراع؟ |
Não. Há cinzas, pó, sede e covas, covas, covas. | Open Subtitles | لا , رماد , خراب و ظمأ هناك و حفر . |
É como uma sede insaciável. | Open Subtitles | مثل ظمأ لا يسعكَ إخماده. |