Isso é diferente, pensaste que ias vê-lo esta noite. | Open Subtitles | هذه مختلف , لقد ظننتي أنكِ سترينه الليله |
E ontem à noite... mas pensaste que pela manhã casaríamos? | Open Subtitles | روبرتا , ليلة امس , كانت رائعة لكن ماذا اعتقدتي ؟ هل ظننتي أننا سنتزوج صباحاً |
pensaste que tinhas fechado, mas minimizaste por engano. | Open Subtitles | ظننتي أنكِ أغلقتيها, لكنكِ ضغطتِ على زر التصغير بالخطأ |
achavas que tinham andado 15 anos a remodelar a mesma casa colonial? | Open Subtitles | هل ظننتي أنهم سيقومون بتجديد المناظر مثلما كانت في منتصف القرن لمدة 15 عامًا؟ |
22 batatas fritas... Não pensavas que eu o faria, pois não? | Open Subtitles | اثنان وعشرون علبة بطاطا مقلية ظننتي لن أفعل ذلك، صحيح؟ |
Se houve algum momento em que me amaste, se houve algum momento em que achaste que eu era boa pessoa, então quero que ouças isto. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي وقت أحببتني فيه, إذا كان هناك أي وقت ظننتي أني شخص جيد, حينها أريدك أن تسمعي هذا |
Estava cheio de velhos traços de memória, coisas que pensaste apagar, mas que ainda estavam lá. | Open Subtitles | كان مليء بأثار ذاكرة ، أشياء ظننتي أنكِ حذفتيها لكنها لازالت هناك |
Então, pensaste em te sentir melhor dormindo com o meu marido? | Open Subtitles | لذا ظننتي بأن تشعري نفسكِ بحال أفضل عن طريق النوم مع زوجي ؟ |
pensaste que ia convidar-te para ir à exposição comigo. | Open Subtitles | ظننتي بأنّني سأدعوكِ لتأتي معي إلى المعرض. |
Juntamente com as outras três loiras que também pensaste serem ela. | Open Subtitles | ومعها الثلاث شقراوات العشوائيات التي ظننتي بأنهن هي أيضاً |
começaste a gostar de mim, mesmo a sério, quando pensaste que eu era... | Open Subtitles | لقد بدأتي تعجبين بي تعجبين بي حقاً عندما ظننتي أنني كنت |
Vá lá, não pensaste que te deixava ficar pendurada, pois não? | Open Subtitles | لأتاكد انك انت والاطفال لديكم ماتحتاجونة هل ظننتي اني قد اترككم بدون مصروف |
Só te preocupaste quando pensaste que isso te ia mostrar que eu sou mesmo mau. | Open Subtitles | لقد اهتممتي وحسب حين ظننتي أن بإمكانك الإثبات لنفسك أنّي كُنت سيئاً |
Claro que pensaste que o faria. | Open Subtitles | وقد دائماً لسبب جيد بالطبع انتي ظننتي بأنني قد افعلها |
pensaste que eu ia tolerar isso sempre? | Open Subtitles | هل ظننتي بأني سأتحملك للأبد يا مادلين؟ |
Aposto que pensaste que nunca mais me verias. | Open Subtitles | أراهن أنك ظننتي أنك لن تريني مجدداً |
É isso que pensaste que fosse a minha proposta? | Open Subtitles | انتظري, هل ظننتي أن هذا سيكون إقتراحي؟ |
Porque pensaste que ia levar a Maya ao baile? | Open Subtitles | لماذا ظننتي انني سأذهب مع (مايا) الى الحفلة؟ |
Disseste que achavas que ela ia ficar com tudo. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأنك ظننتي بأنها ستحصل على كل شئ |
Sabias que costumavas beliscá-las quando achavas que ninguém estava a ver? | Open Subtitles | هل تعلمين أنكِ إعتدتي على قرصهم عندما ظننتي أن لا أحد يراكِ؟ |
Mary Kate não era bem quem tu pensavas que era, mas perdeste-a. | Open Subtitles | "ماري كايت" لم تكن من ظننتي أنها تكون لكن لازال أنتِ فقدتيها |
pensavas que estava sozinha? | Open Subtitles | لقد ظننتي بأني حصلتُ على الدعم |
E achaste que eu bater no rabo é que foi falta de chá? | Open Subtitles | وانتي ظننتي ان صفع مؤخرتي امامه غير مناسب ؟ |